ange
French
Etymology
Inherited from Old French ange, angle, from Late Latin angelus, from Ancient Greek ἄγγελος (ángelos). Doublet of angélus.
Pronunciation
- IPA(key): /ɑ̃ʒ/
Audio: (file)
Noun
ange m (plural anges)
- angel
- 2021, Angèle, Démons:
- Comme un ange en enfer, j'oublie mon nom.
- Like an angel in Hell, I forget my name.
Derived terms
Descendants
- Haitian Creole: zanj
See also
Further reading
- “ange”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Latin
Verb
ange
- second-person singular present active imperative of angō
References
- "ange", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Middle English
Etymology
From Old English ange, from Proto-West Germanic *angī, from Proto-Germanic *anguz.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈanɡ(ə)/, /ˈaːnɡ(ə)/
Adjective
ange
Noun
ange (plural anges)
Descendants
References
- “ā̆nge, adj. & n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Norman
Etymology
From Old French angle, ange, angre, from Late Latin angelus, from Ancient Greek ἄγγελος (ángelos, “messenger”).
Noun
ange m (plural anges)
Synonyms
- (moth): cahuche, papillon d'niet
Derived terms
- hèrbe ès anges (“silvery hair-grass, silver hair-grass”)
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /²ɑnjə/, /²ɑŋ.ŋə/
Noun
ange m (definite singular angen, indefinite plural angar, definite plural angane)
Etymology 2
Alternative forms
Verb
ange (present tense angar, past tense anga, past participle anga, passive infinitive angast, present participle angande, imperative ange/ang)
References
- “ange” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
Old English
Alternative forms
Etymology
From Proto-West Germanic *angī, from Proto-Germanic *anguz.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɑn.ɡe/, [ˈɑŋ.ɡe]
Adjective
ange
- narrow, confined, tight
- Ufan hit is enge
- It is narrow above
- vexed, troubled, anxious, sorrowful
- Ðā wæs ðām cynge swīðe ange on his mōde
- Then the king was very troubled in his mind
- painful, grievous, cruel
- Sē enga dēað
- The cruel death
Declension
| Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
|---|---|---|---|
| Nominative | ange | angu, ango | ange |
| Accusative | angne | ange | ange |
| Genitive | anges | angre | anges |
| Dative | angum | angre | angum |
| Instrumental | ange | angre | ange |
| Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
| Nominative | ange | anga, ange | angu, ango |
| Accusative | ange | anga, ange | angu, ango |
| Genitive | angra | angra | angra |
| Dative | angum | angum | angum |
| Instrumental | angum | angum | angum |
Related terms
Descendants
Adverb
ange
References
- Joseph Bosworth, T. Northcote Toller (1898) “ange”, in An Anglo-Saxon Dictionary, second edition, Oxford: Oxford University Press.
Old French
Noun
ange oblique singular, m (oblique plural anges, nominative singular anges, nominative plural ange)
- alternative form of angle
Pali
Alternative forms
- aṅge (Latin script)
- 𑀅𑀗𑁆𑀕𑁂 (Brahmi script)
- अङ्गे (Devanagari script)
- অঙ্গে (Bengali script)
- අඞ්ගෙ (Sinhalese script)
- အင်္ဂေ or ဢင်္ၷေ or ဢင်ၷေ (Burmese script)
- องฺเค or อังเค (Thai script)
- ᩋᩘᨣᩮ (Tai Tham script)
- ອງ຺ເຄ or ອັງເຄ (Lao script)
- អង្គេ (Khmer script)
- 𑄃𑄋𑄴𑄉𑄬 (Chakma script)
Noun
ange
- locative singular of anga
San Pedro Amuzgos Amuzgo
Etymology
Borrowed from Spanish ángel, from Latin angelus, from Ancient Greek ἄγγελος (ángelos, “messenger”).
Noun
ange
References
- Stewart, Cloyd, Stewart, Ruth D., colaboradores amuzgos (2000) Diccionario amuzgo de San Pedro Amuzgos, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 44)[1] (in Spanish), Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., →ISBN
Swedish
Alternative forms
- angiva (dated)
Etymology
an- + ge, shortened form of angiva, from German angeben
Pronunciation
- IPA(key): /ˈanˌjeː/
Audio: (file)
Verb
ange (present anger, preterite angav, supine angett, imperative ange)
- to indicate; to point out
- to turn in (someone); to point someone out for the police, as being guilty of a crime
Conjugation
| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | ange | anges | ||
| supine | angett | angetts | ||
| imperative | ange | — | ||
| imper. plural1 | angen | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | anger | angav | anges | angavs |
| ind. plural1 | ange | angåvo | anges | angåvos |
| subjunctive2 | ange | angåve | anges | angåves |
| present participle | angivande | |||
| past participle | angiven | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | angiva | angivas | ||
| supine | angivit | angivits | ||
| imperative | angiv | — | ||
| imper. plural1 | angiven | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | angiver | angav | angives | angavs |
| ind. plural1 | angiva | angåvo | angivas | angåvos |
| subjunctive2 | angive | angåve | angives | angåves |
| present participle | angivande | |||
| past participle | angiven | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
Derived terms
Further reading
- ange in Svensk ordbok.
Anagrams
Tooro
Pronunciation
- IPA(key): /áːŋɡe/
Pronoun
-ange (declinable)
- my (first-person singular possessive pronoun)
Usage notes
- This modifier, when used in the indefinite forms, causes the word before it to lose its high tone.
Inflection
| Noun class | indefinite | definite | ||
|---|---|---|---|---|
| singular | plural | singular | plural | |
| 1/2 | wange | bange | owange | abange |
| 3/4 | gwange | yange | ogwange | eyange |
| 5/6 | lyange | gange | eryange | agange |
| 7/8 | kyange | byange | ekyange | ebyange |
| 9/10 | yange | zange | eyange | ezange |
| 11/10 | rwange | orwange | ||
| 12/14 | kange | bwange | akange | obwange |
| 13 | — | twange | — | otwange |
| 14/6 | bwange | gange | obwange | agange |
| 15/6 | kwange | okwange | ||
| 16 | hange | — | ahange | — |
| 18 | mwange | omwange | ||
See also
| class | person | independent | possessive | subject concord |
object concord |
combined forms | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| na | ni | ||||||
| class 1 | first | nyowe, nye | -ange | n- | -n- | nanyowe, nanye | ninyowe, ninye |
| second | iwe | -awe | o- | -ku- | naiwe | niiwe | |
| third | uwe | -e | a- | -mu- | nawe | nuwe | |
| class 2 | first | itwe | -aitu | tu- | -tu- | naitwe | niitwe |
| second | inywe | -anyu | mu- | -ba- | nainywe | niinywe | |
| third | abo | -abo | ba- | -ba- | nabo | nubo | |
| class 3 | gwo | -agwo | gu- | -gu- | nagwo | nugwo | |
| class 4 | yo | -ayo | e- | -gi- | nayo | niyo | |
| class 5 | lyo | -alyo | li- | -li- | nalyo | niryo | |
| class 6 | go | -ago | ga- | -ga- | nago | nugo | |
| class 7 | kyo | -akyo | ki- | -ki- | nakyo | nikyo | |
| class 8 | byo | -abyo | bi- | -bi- | nabyo | nibyo | |
| class 9 | yo | -ayo | e- | -gi- | nayo | niyo | |
| class 10 | zo | -azo | zi- | -zi- | nazo | nizo | |
| class 11 | rwo | -arwo | ru- | -ru- | narwo | nurwo | |
| class 12 | ko | -ako | ka- | -ka- | nako | nuko | |
| class 13 | two | -atwo | tu- | -tu- | natwo | nutwo | |
| class 14 | bwo | -abwo | bu- | -bu- | nabwo | nubwo | |
| class 15 | kwo | -akwo | ku- | -ku- | nakwo | nukwo | |
| class 16 | ho | -aho | ha- | -ha- | naho | nuho | |
| class 17 | (kwo) | N/A | ha- (...-yo) |
-ha- | N/A | nukwo | |
| class 18 | (mwo) | -amwo | ha- (...-mu) |
-ha- | N/A | numwo | |
| reflexive | -enyini, -onyini | — | -e- | — | |||
References
- Kaji, Shigeki (2007) A Rutooro Vocabulary[2], Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), →ISBN, page 417