ardido
Galician
Alternative forms
- fardido
Etymology
From Old Galician-Portuguese ardido, fardido (13th century, Cantigas de Santa Maria), from *ardir, *fardir, borrowed from Old French hardir, from Frankish *hardijan, from Proto-Germanic *hardijaną, derived from *harduz (“hard; brave”). Related with English hard.
Pronunciation
- IPA(key): [aɾˈðiðʊ]
Participle
ardido (feminine ardida, masculine plural ardidos, feminine plural ardidas)
- past participle of arder
Adjective
ardido (feminine ardida, masculine plural ardidos, feminine plural ardidas)
- (archaic, literary) bold, brave, courageous
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “ardido”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “fardido”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “ardid”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ardido”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “ardido”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “ardido”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aʁˈd͡ʒi.du/ [aɦˈd͡ʒi.du]
- (São Paulo) IPA(key): /aɾˈd͡ʒi.du/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /aʁˈd͡ʒi.du/
- (Southern Brazil) IPA(key): /aɻˈd͡ʒi.do/
- (Portugal) IPA(key): /ɐɾˈdi.du/ [ɐɾˈði.ðu]
- Hyphenation: ar‧di‧do
Participle
ardido (feminine ardida, masculine plural ardidos, feminine plural ardidas)
- past participle of arder
Adjective
ardido (feminine ardida, masculine plural ardidos, feminine plural ardidas)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /aɾˈdido/ [aɾˈð̞i.ð̞o]
- Rhymes: -ido
- Syllabification: ar‧di‧do
Etymology 1
From Frankish *hardjan, compare Gothic 𐌷𐌰𐍂𐌳𐌿𐍃 (hardus, “hard”).
Adjective
ardido (feminine ardida, masculine plural ardidos, feminine plural ardidas)
Derived terms
- ardid (“trick”)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Participle
ardido (feminine ardida, masculine plural ardidos, feminine plural ardidas)
- past participle of arder
Further reading
- “ardido”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024