avoco
See also: avocò
Italian
Verb
avoco
- first-person singular present indicative of avocare
Latin
Etymology
Derived from ā- (“from”, “away”) + vocō (“I call”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈaː.wɔ.koː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈaː.vo.ko]
Verb
āvocō (present infinitive āvocāre, perfect active āvocāvī, supine āvocātum); first conjugation
- to call off or away, withdraw, divert, remove, separate, turn
- to distract or divert someone's attention
- to dissuade, discourage, divert
- to interrupt, hinder
- Synonyms: interrumpō, interveniō, dirimō, irrumpō, frangō, īnfringō, rumpō
- to divert by cheering; cheer, amuse, occupy
- (law) to reclaim, recall, withdraw, confiscate
- to revoke, disavow
Conjugation
Conjugation of āvocō (first conjugation)
Derived terms
Related terms
- āvocātrīx
Descendants
References
- “avoco”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “avoco”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- avoco in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to let oneself be perverted from one's duty: ab officio abduci, avocari
- to let oneself be perverted from one's duty: ab officio abduci, avocari
Portuguese
Verb
avoco
- first-person singular present indicative of avocar
Spanish
Verb
avoco
- first-person singular present indicative of avocar