boð
Faroese
Etymology
From Old Norse boð, from Proto-Germanic *budą, from *beudaną (“to command; to offer”).
Pronunciation
- IPA(key): [boː]
- Rhymes: -oː
Noun
boð n (genitive singular boðs, plural boð)
Declension
| n4 | singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | boð | boðið | boð | boðini |
| accusative | boð | boðið | boð | boðini |
| dative | boð, boði | boðnum | boðum | boðunum |
| genitive | boðs | boðsins | boða | boðanna |
Related terms
Icelandic
Etymology
From Old Norse boð, from Proto-Germanic *budą, from *beudaną (“to offer”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɔːð/
- Rhymes: -ɔːð
Noun
boð n (genitive singular boðs, nominative plural boð)
- (in the plural) message
- Synonyms: skilaboð n pl, orðsending f, skeyti n
- offer, invitation
- party
- (formal) order, command, commandment
Declension
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | boð | boðið | boð | boðin |
| accusative | boð | boðið | boð | boðin |
| dative | boði | boðinu | boðum | boðunum |
| genitive | boðs | boðsins | boða | boðanna |
Derived terms
- matarboð n
- boðorð n
- boðorðin tíu n pl
- þiggja boð
Old Norse
Alternative forms
Etymology
From Proto-Germanic *budą (“offer, message”), cognate with Dutch bod, German Gebot.
Noun
boð n (genitive boðs, plural boð) (Old West Norse)
Declension
| neuter | singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | boð | boðit | boð | boðin |
| accusative | boð | boðit | boð | boðin |
| dative | boði | boðinu | boðum | boðunum |
| genitive | boðs | boðsins | boða | boðanna |