chytroć
Old Polish
Etymology
From chytry + -ć. First attested in 1457.
Pronunciation
Noun
chytroć f
- cunning, trickery
- 1885-2024 [1457], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne[1], volume V, page 14:
- Chytrocz... ls[c]yywocz dolus... astucia
- [Chytroć... lś[c]iwoć dolus..., astucia]
- [XV p. post.], rękopiśmienne ekscerpty - glosy z rozariusza w rkpsie Biblioteki Zakładu Narodowego im. Ossolińskich we Lwowie, obecnie we Wrocławiu, o sygn. 381, z r. 1457, page 72ra:
- [D]olus... est caliditas mentis uel astucia proprie chytrocz Et pertinet ad mercatores dolando id est ornando verba sua minuunt precium eis hoc modo vlg. potest dici *lsyywocz
- [[D]olus... est caliditas mentis uel astucia proprie chytrocz Et pertinet ad mercatores dolando id est ornando verba sua minuunt precium eis hoc modo vlg. potest dici *łżywoć]
- (attested in Masovia, hapax legomenon) The meaning of this term is uncertain.
- 1885-2024 [c. 1428], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne[2], volume I, Międzyrzec, Warsaw, page 485:
- Chytrocz mixtura
- [Chytroć mixtura]
References
- K. Nitsch, editor (1954), “chytroć”, in Słownik staropolski (in Polish), volume 1, Warsaw: Polish Academy of Sciences, page 274
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “chytroć”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “chytroć”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk