circundar

Galician

Etymology

From Latin circumdāre.

Pronunciation

 
  • IPA(key): (standard) /θiɾkunˈdaɾ/ [θiɾ.kun̪ˈd̪aɾ]
  • IPA(key): (seseo) /siɾkunˈdaɾ/ [siɾ.kun̪ˈd̪aɾ]

  • Rhymes: -aɾ
  • Hyphenation: cir‧cun‧dar

Verb

circundar (first-person singular present circundo, first-person singular preterite circundei, past participle circundado)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Conjugation

Further reading

Portuguese

Alternative forms

  • circumdar

Etymology

Borrowed from Latin circumdāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /siʁ.kũˈda(ʁ)/ [sih.kũˈda(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /siɾ.kũˈda(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /siʁ.kũˈda(ʁ)/ [siχ.kũˈda(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /siɻ.kũˈda(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /siɾ.kũˈdaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /siɾ.kũˈda.ɾi/

  • Hyphenation: cir‧cun‧dar

Verb

circundar (first-person singular present circundo, first-person singular preterite circundei, past participle circundado)

  1. (transitive) to circle; to surround
    Synonyms: cercar, cingir, circuitar, envolver, girar, rodear
    Antonyms: descercar, descingir

Conjugation

Further reading

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin circumdāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /θiɾkunˈdaɾ/ [θiɾ.kũn̪ˈd̪aɾ] (Spain)
  • IPA(key): /siɾkunˈdaɾ/ [siɾ.kũn̪ˈd̪aɾ] (Latin America, Philippines)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: cir‧cun‧dar

Verb

circundar (first-person singular present circundo, first-person singular preterite circundé, past participle circundado)

  1. (transitive) to surround
  2. (transitive) to ring around

Conjugation

Further reading