cotoneum
Latin
Alternative forms
- cotōnium, quidōnia
Etymology
Ellipsis of mālum cotōneum (“Cydonian apple”). From Ancient Greek κυδώνιον (kudṓnion), Κυδωνία (Kudōnía). Variant of mālum cydonium, a translation of Greek μήλον κυδώνιον (mḗlon kudṓnion).
Noun
cotōneum n (genitive cotōneī); second declension
- a quince (fruit)
Usage notes
More often found in the plural than in the singular.
Declension
Second-declension noun (neuter).
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | cotōneum | cotōnea |
| genitive | cotōneī | cotōneōrum |
| dative | cotōneō | cotōneīs |
| accusative | cotōneum | cotōnea |
| ablative | cotōneō | cotōneīs |
| vocative | cotōneum | cotōnea |
Synonyms
- cydonium
- mālum cydonium, mālum cotōneum
Related terms
Descendants
- Balkano-Romance:
- Italo-Dalmatian:
- Rhaeto-Romance:
- Friulian: codogn
- Romansch: cudogn
- Gallo-Italic::
- Emilian: cudògn, codògn, dògn
- Lombard: codògn
- Piedmontese: codògn, cògn
- Romagnol: cudògn
- Northern Gallo-Romance:
- Franco-Provençal: coueng
- Old French: codoin (see there for further descendants)
- Southern Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Aragonese: codonyo, codunyo
- Northern Ribagorçan: codony
- Aragonese: codonyo, codunyo
- Insular Romance:
- Sardinian: chidonza
- Borrowings: