dignar

Catalan

Etymology

Learned borrowing from Latin dignō. Doublet of denyar, an obsolete popular development.

Verb

dignar (first-person singular present digno, first-person singular preterite digní, past participle dignat)

  1. (pronominal) to deign
    No em vaig dignar a respondre.
    I did not deign to respond.

Conjugation

Further reading

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin dignāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /d͡ʒi.ɡiˈna(ʁ)/ [d͡ʒi.ɡiˈna(h)], /d͡ʒiɡˈna(ʁ)/ [d͡ʒiɡˈna(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /d͡ʒi.ɡiˈna(ɾ)/, /d͡ʒiɡˈna(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /d͡ʒi.ɡiˈna(ʁ)/ [d͡ʒi.ɡiˈna(χ)], /d͡ʒiɡˈna(ʁ)/ [d͡ʒiɡˈna(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /d͡ʒiɡˈna(ɻ)/, /d͡ʒi.ɡiˈna(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /diˈɡnaɾ/ [diˈɣnaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /diˈɡna.ɾi/ [diˈɣna.ɾi]

Verb

dignar (first-person singular present digno, first-person singular preterite dignei, past participle dignado)

  1. to deign, condescend

Conjugation

Spanish

Verb

dignar

  1. only used in se ... dignar, syntactic variant of dignarse

Swedish

Verb

dignar

  1. present indicative of digna