espinhar
Portuguese
Etymology
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /is.pĩˈɲa(ʁ)/ [is.pĩˈj̃a(h)], /es.pĩˈɲa(ʁ)/ [es.pĩˈj̃a(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /is.pĩˈɲa(ɾ)/ [is.pĩˈj̃a(ɾ)], /es.pĩˈɲa(ɾ)/ [es.pĩˈj̃a(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃ.pĩˈɲa(ʁ)/ [iʃ.pĩˈj̃a(χ)], /eʃ.pĩˈɲa(ʁ)/ [eʃ.pĩˈj̃a(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /es.piˈɲa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.piˈɲaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.piˈɲa.ɾi/
Verb
espinhar (first-person singular present espinho, first-person singular preterite espinhei, past participle espinhado) (transitive)
- to prick
- (figurative) to annoy, to pester, to nettle
- (reflexive) to become irritated, to become annoyed
Conjugation
Conjugation of espinhar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Conjugation of espinhar-se (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
References
- “espinhar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025