excomungado
Galician
Participle
excomungado (feminine excomungada, masculine plural excomungados, feminine plural excomungadas)
- past participle of excomungar
Portuguese
Alternative forms
- excommungado (pre-reform spelling)
Etymology
Past participle of excomungar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /is.ko.mũˈɡa.du/, /es.ko.mũˈɡa.du/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃ.ko.mũˈɡa.du/, /eʃ.ko.mũˈɡa.du/
- (Southern Brazil) IPA(key): /es.ko.mũˈɡa.do/
- (Portugal) IPA(key): /ɐjʃ.ku.mũˈɡa.du/ [ɐjʃ.ku.mũˈɡa.ðu]
- (Northern Portugal) IPA(key): /ejʃ.ku.mũˈɡa.du/ [ejʃ.ku.mũˈɡa.ðu]
- (Central Portugal) IPA(key): /ejʃ.ku.mũˈɡa.du/ [ejʃ.ku.mũˈɡa.ðu]
- (Southern Portugal) IPA(key): /eʃ.ku.mũˈɡa.du/ [eʃ.ku.mũˈɡa.ðu]
- Hyphenation: ex‧co‧mun‧ga‧do
Adjective
excomungado (feminine excomungada, masculine plural excomungados, feminine plural excomungadas)
- excommunicate (having suffered excommunication)
- cursed (having been cursed)
- Synonyms: maldito, amaldiçoado
- (figurative) loathsome, detestable (highly disagreeable)
- 1938, Graciliano Ramos, “Sinha Victoria [Victoria]”, in Vidas Seccas [Barren Lives], Rio de Janeiro: Livraria José Olympio Editora, page 65:
- Se vendesse as gallinhas e a marrã? Infelizmente a excommungada raposa tinha comido a pedrez, a mais gorda. Precisava dar uma licção á raposa. Ia armar o mundeo junto do poleiro e quebrar o espinhaço daquella semvergonha.
- What if she sold the chickens and the young sow? Unfortunately the damned fox had eaten the spotted hen, the plumpest one. She had to teach the fox a lesson. She was going to set up a trap by the perch and break that rascal's back.
Noun
excomungado m (plural excomungados, feminine excomungada, feminine plural excomungadas)
- (theology) Satan
- (figurative, derogatory) a detestable person; a rascal, a scoundrel
- 1938, Graciliano Ramos, “O soldado amarello [The Yellow Soldier]”, in Vidas Seccas [Barren Lives], Rio de Janeiro: Livraria José Olympio Editora, page 158:
- Dois excommungados tinham-lhe cahido em cima, um ferro batera-lhe no peito, outro nas costas, e elle se arrastara tiritando como um frango molhado. Tudo porque se esquentara e dissera uma palavra inconsideradamente.
- Two scoundrels had fallen on top of him, a club had hit his chest, another his back, and he had crawled shivering like a wet chicken. All because he had gotten heated and said an inconsiderate word.
Participle
excomungado (feminine excomungada, masculine plural excomungados, feminine plural excomungadas)
- past participle of excomungar
Further reading
- “excomungado”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “excomungado”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
- “excomungado”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025