ey
English
Etymology 1
Inherited from Middle English ei, ey, from Old English ǣġ, from Proto-West Germanic *aij, from Proto-Germanic *ajją, from Proto-Indo-European *h₂ōwyóm. Doublet of egg, huevo, oeuf, and ovum.
This native English form was displaced by the Old Norse–derived egg in the 16th century, most likely due to confusion with the homophone eye.
Noun
ey (plural eyren)
- (obsolete) An egg. [dated since the 16th century]
- 1490, William Caxton, Prologue to Eneydos:
- And one of theym... cam in to an hows and axed for mete and specyally he axyd after eggys, and the goode wyf answerde that she could speke no Frenshe. And the marchaunt was angry, for he also coude speke no Frenshe, but wolde have hadde egges; and she understode hym not. And thenne at laste a-nother sayd that he wolde have eyren. Then the good wyf sayd that she understod hym wel. Loo, what sholde a man in thyse dayes now wryte, egges, or eyren? Certaynly it is hard to playse every man, by-cause of dyversite and chaunge of langage.
- 1787, originally 1381, Liber quotidianus contrarotulatoris garderobae:
- Take brothe of capons withoute herbes, and breke eyren, and cast into the pot, and make a crudde therof, and colour hit with saffron, and then presse oute the brothe and kerve it on leches; and then take swete creme of almondes, or of cowe mylk, and boyle hit; […]
Related terms
Etymology 2
Coined by Christine M. Elverson in 1975 by removing the "th" from they.
Pronunciation
- enPR: ā, IPA(key): /eɪ/
- Homophone: a
- Rhymes: -eɪ
Pronoun
ey (third-person singular, nominative case, accusative em, possessive adjective eir, possessive noun eirs, reflexive emself)
- (rare, epicene, nonstandard) A gender-neutral third-person singular subject pronoun, one of the so-called Spivak pronouns, equivalent to the singular they and coordinate with gendered pronouns he and she.
Synonyms
- e
- see Appendix:English third-person singular pronouns
Etymology 3
Inherited from Middle English ei, i, ie, from Old English ēġ, īġ, īeġ, from Proto-West Germanic *auwju, from Proto-Germanic *awjō (“watery land, floodplain, island”), earlier *agwjō ~ *ahwjō (literally “(that which is) of the water”), from Proto-Indo-European *h₂ékʷeh₂ (“flowing water”) + *-yeh₂.
Noun
ey (plural eys)
- (UK) A small island formed by the buildup of silt or gravel at the confluence of two rivers or streams.
- 1927, Essex Naturalist, page 280:
- Now it will be seen that each of the three small streamlets named forms, at its junction with the larger river into which it flows, an ey, or island, of this latter kind — Crip's-ey, Dom's-ey, and Pin's-ey, respectively; and I suggest that, from these three eys, each of the three streams indicated derived the final element of its name.
- 2009, Julie Wileman, War and Rumours of War, page 81:
- Runnymede Bridge is situated on an 'ey' – a small gravel islet close to the river bank.
- A place that has a name ending in "-ey" because it is or was located at such an island.
- 1888 January 28, Walter de Gray Birch, “WASA, ISIS, OCK”, in Academy and Literature, volume 33, number 821, page 63:
- Among the many eys, eyots, or islands, clustering about Oxford, at or near the confluence of the Isis and Cherwell, viz., Binsey, Botley, Hinksey, Iffley, Osney, Oxey, Pixey, &c., there are two, vis., Osney and Oxey, which manifestly enshrine this rivername.
- 1924, Arthur Hadrian Allcroft, Downland Pathways, page 76:
- In Saxon the word ey meant peninsula as well as island, and there are plenty of other eys about —Langney and Hydeney and Horsey to wit, Chilly and Rickney and Northeye and Mountney.
- 2018, Bob Gilbert, Ghost Trees: Nature and People in a London Parish:
- Bermondsey, Stepney, Hackney; there are many of these 'eys' in London and they were all once islands, or higher, dryer points in the surrounding marshlands.
Related terms
Etymology 4
Interjection
ey
- Alternative form of hey.
- 1999, Nilo Cruz, A Bicycle Country, New York, N.Y.: Dramatists Play Service, published 2004, →ISBN, act 1, scene 2, page 9:
- JULIO. (Moves away.) No walking. I told you I’m not walking. / INES. You walked yesterday after the exercises. / JULIO. I can’t today. / INES. Then I’m going outside to smoke! / JULIO. Ey, don’t get angry!
- 2004, Helen Walsh, chapter 6, in Brass, Edinburgh: Canongate, →ISBN, pages 174–175:
- The night vault rests for a while and Tony springs to life, shifting his weight to the balls of his feet, and hurling a fusillade of punches which fall inches from my tummy. ‘Ey, ey stop that will you,’ Liam says, pulling him away from me, ‘Remember what we said about all that? A time and a place ey son?’
- 2009, Jacob Polley, chapter 14, in Talk of the Town, London: Picador, →ISBN, pages 136–137:
- Lad? Chris – that’s yer name, isn’t it? Chris, just help a feller out, ey? I’ve got me little girl ter think of. […] There’s a mug tree stood on the counter and I check it fer hangin keyrings. Nowt. / Ey. Ey, stop that. Get outta there, yer little sod.
Etymology 5
Noun
ey (plural eys)
- Obsolete form of eye.
See also
Anagrams
Azerbaijani
Pronunciation
Audio: (file)
Interjection
ey
- Used to call someone's attention.
German
Etymology
Derived from Middle High German ei, a common interjection. In contemporary German possibly reinforced by Turkish ey (“vocative particle”), English hey.
Pronunciation
- IPA(key): /ɛɪ̯/
Audio: (file)
Interjection
ey (colloquial, originally youth slang)
- Used to call someone's attention, or as an intensifier when placed at the end.
- Boah, ey!
- (Whoa), man!
- Ey Peter, komm mal kucken, was hier auf dem Schild steht!
- Hey Peter, check out what this sign here says!
- 2016 April 8, Jenni Zylka, quoting Udo Lindenberg, “Echo-Verleihung: Preis, der es jedem recht machen will”, in Die Tageszeitung: taz[3], →ISSN:
- Der unkorrumpierbare Udo Lindenberg, der seinen „Bestes Video national“-Gewinn galant mit „Geilomat, ey“ kommentierte […]
- (please add an English translation of this quotation)
- Expresses indignation or disgust; oi
- Ey, lass den Scheiß! So geht man nicht mit anderen Leuten um.
- Oi, quit that shit! That is not how you treat other people.
See also
Icelandic
Etymology
Derived from Old Norse ey, from Proto-Germanic *awjō.
Pronunciation
- IPA(key): /eiː/
- Rhymes: -eiː
- Homophone: ei, Ey
Noun
ey f (genitive singular eyjar, nominative plural eyjar)
Usage notes
- The inflections of the strong and weak nouns ey and eyja tend to be mixed together:
- The weak inflection is more common in the nominative, accusative and dative singular (nom. eyja(n), acc. eyju(na), dat. eyju(nni)), but the strong inflections are also used (nom. ey(in), acc. ey(na), dat. ey(nni) or eyju(nni)). The strong ey(in), however, is rare compared to weak eyja(n).
- The strong genitive (eyjar(innar)) is dominant compared to the weak (eyju(nnar)).
- The strong inflection is more common in the nominative/accusative plural (eyjar(nar)) but the dative and genitive plurals are indistinguishable for both strong and weak forms (dat. eyjum/eyjunum, gen. eyja(nna)).
- The alternative archaic strong dative singular eyju(nni) is indistinguishable from the weak form.
- All plural place names for islands use the strong eyjar rather than the weak eyjur: Færeyjar, Vestmannaeyjar. Singular place names, however, may be based off of ey or eyja.
Declension
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | ey | eyin | eyjar | eyjarnar |
| accusative | ey | eyna | eyjar | eyjarnar |
| dative | ey, eyju | eynni, eyjunni | eyjum | eyjunum |
| genitive | eyjar | eyjarinnar | eyja | eyjanna |
References
- Ásgeir Blöndal Magnússon (1989) Íslensk orðsifjabók, Reykjavík: Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, →ISBN (Available at Málið.is under the “Eldri orðabækur” tab.)
- Kristín Bjarnadóttir, editor (2002–2025), “ey”, in Beygingarlýsing íslensks nútímamáls [The Database of Modern Icelandic Inflection] (in Icelandic), Reykjavík: The Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies
- Mörður Árnason (2019) Íslensk orðabók, 5th edition, Reykjavík: Forlagið
- “ey” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)
Kankanaey
Etymology 1
Borrowed from Tagalog ey, from English ay, the English name of the letter A/a.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʔej/ [ˈʔei̯]
- Rhymes: -ej
- Syllabification: ey
Noun
ey
See also
- (Latin-script letter names) letra; ey, bi, si, di, i, ef, dyi, eyts, ay, dyey, key, el, em, en, enye, endyi, o, pi, kyu, ar, es, ti, yu, vi, dobolyu, eks, way, zi
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʔəj/ [ˈʔɨi̯]
- Rhymes: -əj
- Syllabification: ey
Interjection
ëy
Noun
ëy
- act of carrying, transporting, moving, going
Derived terms
- emey
- eyak
- iey
- ipeey
- makaey
- mangipay-an
- pay-am
- pay-en
- umey
References
- Komisyon ng Wikang Filipino (2016) Ortograpiya di Kankanaëy [Kankanaey Orthography][4] (in Kankanaey and Tagalog), →ISBN, pages 10-11
- Morice Vanoverbergh (1933) “ey”, in A Dictionary of Lepanto Igorot or Kankanay. As it is spoken at Bauco (Linguistische Anthropos-Bibliothek; XII)[5], Mödling bei Wien, St. Gabriel, Österreich: Verlag der Internationalen Zeitschrift „Anthropos“, →OCLC, page 153
- Allen, Larry (2021) “ey”, in Kankanaey – English Dictionary, Summer Institute of Linguistics
- Wallace, Judy (2018) “ey”, in Northern Kankanay – English Dictionary, Summer Institute of Linguistics
Middle English
Etymology 1
Inherited from Old English æġ, from Proto-West Germanic *aij, from Proto-Germanic *ajją, from Proto-Indo-European *h₂ōwyóm (“egg”). Doublet of egge.
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /æi̯/
Noun
Descendants
- English: ey (obsolete)
References
- “ei, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2
Derived from Latin ei and Old French ahi, äi.
Alternative forms
Interjection
ey
- An exclamation of surprise, challenge, or inquiry.
Descendants
References
- “ei, interj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 3
Adverb
ey
- alternative form of ay (“always”)
Etymology 4
Noun
ey (eyen)
- alternative form of eye (“eye”)
Etymology 5
Noun
ey
- alternative form of eye (“fear; awe”)
- To have no ey for nought.
- (please add an English translation of this usage example)
- c. 1470, O lord omnipotent:
- Exhorting thy people to have a special ey, That thee to praise they never cease.
- (please add an English translation of this quotation)
Verb
ey
- to awe
Middle Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /ˈe.ɨ/
Verb
ey
- second-person singular present indicative of mynet
Old Norse
Pronunciation
- IPA(key): /eɥ/, [øɥ]
Etymology 1
Derived from Proto-Germanic *aiwaz m, *aiwō f (“long time, age, eternity”), itself from Proto-Indo-European *h₂óyu ~ *h₂yéws.
Adverb
ey
Alternative forms
Further reading
- Zoëga, Geir T. (1910) “ey1”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive
Etymology 2
Inherited from Proto-Germanic *awjō.
Noun
ey f (genitive eyjar, dative eyju, plural eyjar)
Declension
| feminine | singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | ey | eyin | eyjar | eyjarnar |
| accusative | ey | eyna | eyjar | eyjarnar |
| dative | ey, eyju | eynni, eyjunni | eyjum | eyjunum |
| genitive | eyjar | eyjarinnar | eyja | eyjanna |
Alternative forms
- ᚢ (u) — runic
Descendants
Further reading
- Zoëga, Geir T. (1910) “ey2”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive
Etymology 3
Inherited from Proto-Norse ᚨᚢᛃᚨ (auja), itself from Proto-Germanic *aują n, itself from Proto-Indo-European *h₂ew- (“enjoy”). Related to auð- (“easy, easily”), from Proto-Germanic *auþuz (“easy”), whence Old English ieþe (“easy”).
Noun
ey n
- (hapax legomenon) luck, fortune
- In a prayer towards the Cross recorded in Landnámabók
- Gótt ey gǫmlum mǫnnum, gótt ey ungum mǫnnum.
- Good fortune to old men, good fortune to young men.
- In a prayer towards the Cross recorded in Landnámabók
Declension
| neuter | singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | ey | eyit | ey | eyin |
| accusative | ey | eyit | ey | eyin |
| dative | eyi | eyinu | eyjum | eyjunum |
| genitive | eys | eysins | eyja | eyjanna |
Derived terms
- Eyvindr m
Further reading
- ey ‘good fortune’ at the Dictionary of Old Norse Prose
Portuguese
Verb
ey
- obsolete spelling of hei
Somali
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /ei/
Noun
èy m (plural éy or eyo f)
Spanish
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈei/ [ˈei̯]
- Rhymes: -ei
- Syllabification: ey
Interjection
¡ey!
Related terms
Further reading
- “ey”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Swedish
Etymology
Perhaps borrowed from Turkish ey (vocative article).
Interjection
ey
- (slang) Used to call someone's attention.
- Ey, mannen, vi gittar!
- Hey, man, let's get out of here!
See also
- hej (has a list of greetings and farewells)
References
Tagalog
Etymology
Borrowed from English ay, the English name of the letter A / a.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔej/ [ˈʔeɪ̯]
- Rhymes: -ej
- Syllabification: ey
Noun
ey (Baybayin spelling ᜁᜌ᜔)
- the name of the Latin-script letter A/a, in the Filipino alphabet
- Synonym: a
See also
- (Latin-script letter names) titik; ey, bi, si, di, i, ef, dyi, eyts, ay, dyey, key, el, em, en, enye, en dyi, o, pi, kyu, ar, es, ti, yu, vi, dobolyu, eks, way, zi
- eyyy
Further reading
- “ey”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
Turkish
Etymology
Compare Azerbaijani ey.
Pronunciation
- IPA(key): /ej/
- Hyphenation: ey
Interjection
ey
- vocative particle
- Ey Türk gençliği! Birinci vazifen, Türk istiklâlini, Türk Cumhuriyeti'ni, ilelebet muhafaza ve müdafaa etmektir.
- O Turkish youth! Your first duty is to conserve and to defend forever Turkish independence and the Turkish Republic.