fluidificare
Italian
Etymology
From fluido (“fluid”) + -ficare.
Verb
fluidificàre (first-person singular present fluidìfico, first-person singular past historic fluidificài, past participle fluidificàto, auxiliary avére)
- (transitive) to fluidify (make fluid)
- (intransitive, soccer) to move forward to support an attack (of a defender)
Conjugation
Conjugation of fluidificàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Related terms
Romanian
Etymology
From fluidifica + -re.
Noun
fluidificare f (plural fluidificări)
Declension
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | fluidificare | fluidificarea | fluidificări | fluidificările | |
| genitive-dative | fluidificări | fluidificării | fluidificări | fluidificărilor | |
| vocative | fluidificare, fluidificareo | fluidificărilor | |||
References
- fluidificare in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN