forca
Asturian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfoɾka/ [ˈfoɾ.ka]
- Rhymes: -oɾka
- Syllabification: for‧ca
Noun
forca f (plural forques)
Catalan
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic) [ˈfor.kə]
- IPA(key): (Valencia) [ˈfoɾ.ka]
Audio (Catalonia): (file) - Rhymes: -oɾka
- Hyphenation: for‧ca
Etymology 1
Inherited from Latin furca (compare Occitan forca, French fourche, Spanish horca).
Noun
forca f (plural forques)
Derived terms
References
- “forca”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “forca”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
- “forca” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “forca” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Etymology 2
Verb
forca
- inflection of forcar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese forca (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin furca (“pitchfork”). Cognate with Portuguese forca and Spanish horca).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɔɾka/ [ˈfɔɾ.kɐ]
- Rhymes: -ɔɾka
- Hyphenation: for‧ca
Noun
forca f (plural forcas)
- pole
- 1339, M. Mar Graña Cid, editor, Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500), page 127:
- que a deuedes dar chantada de vina et ben fercada et [. . ] con forcas et linoos ao pelongo et latas ao traues
- you should plant vines and have it correctly kept [...] with gallows and strings all along, and beams crosswise
- gallows pole
- pitchfork
- Synonym: forcada
- defile, ravine
Derived terms
Related terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “forca”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “forca”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “forca”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “forca”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “forca”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfor.ka/
- Rhymes: -orka
- Hyphenation: fór‧ca
Noun
forca f (plural forche)
- fork (instrument used in agriculture and gardening)
- pitchfork
- gallows, hanging tree
Derived terms
- biforcare (see there for further derivations)
- forcata
- forchetta (see there for further derivations)
- forchetto
- forcina
- forcino
- forcola
- forcone
- inforcare
- pendaglio da forca
- scampaforca
Related terms
Anagrams
Neapolitan
Etymology
Pronunciation
Noun
forca f (plural forche)
Old English
Etymology
From Proto-West Germanic *furkō.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfor.kɑ/, [ˈforˠ.kɑ]
Noun
forca m
Declension
Weak:
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | forca | forcan |
| accusative | forcan | forcan |
| genitive | forcan | forcena |
| dative | forcan | forcum |
Related terms
Descendants
References
- Joseph Bosworth, T. Northcote Toller (1898) “forca”, in An Anglo-Saxon Dictionary, second edition, Oxford: Oxford University Press.
Portuguese
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese forca, from Latin furca.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈfoʁ.kɐ/ [ˈfoh.kɐ]
- (São Paulo) IPA(key): /ˈfoɾ.kɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈfoʁ.kɐ/ [ˈfoχ.kɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfoɻ.ka/
- (Portugal) IPA(key): /ˈfoɾ.kɐ/
- Rhymes: -oʁkɐ, -oɾkɐ
- Hyphenation: for‧ca
Noun
forca f (plural forcas)
- gallows (wooden framework on which persons are put to death by hanging)
- (games) hangman
- Synonym: jogo da forca
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈfɔʁ.kɐ/ [ˈfɔh.kɐ]
- (São Paulo) IPA(key): /ˈfɔɾ.kɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈfɔʁ.kɐ/ [ˈfɔχ.kɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfɔɻ.ka/
- (Portugal) IPA(key): /ˈfɔɾ.kɐ/
- Rhymes: -ɔʁkɐ, -ɔɾkɐ
- Hyphenation: for‧ca
Verb
forca
- inflection of forcar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “forca”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “forca”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “forca”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
- “forca”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
Scottish Gaelic
Etymology
From Middle English forke (“digging fork”), from Old English forca (“forked instrument used to torture”), from Proto-West Germanic *furkō (“fork”), from Latin furca (“pitchfork”). Doublet of forc.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɔrˠxkə/
Audio: (file)
Noun
forca f (genitive singular fuirce, plural forcan)
Mutation
| radical | lenition |
|---|---|
| forca | fhorca |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from Italian forza, from Late Latin fortia, ultimately from Latin fortis.
Pronunciation
- IPA(key): /fôːrt͡sa/
- Hyphenation: for‧ca
Noun
fȏrca f (Cyrillic spelling фо̑рца)