frioch
Irish
Alternative forms
- friocht
Etymology
From Middle English fryen (with unexplained addition of ch(t)), from Old French frire, from Latin frīgō. Doublet of priáil.
Verb
frioch (present analytic friochann, future analytic friochfaidh, verbal noun friochadh, past participle friochta)
Conjugation
conjugation of frioch (first conjugation – A)
| verbal noun | friochadh | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| past participle | friochta | |||||||
| tense | singular | plural | relative | autonomous | ||||
| first | second | third | first | second | third | |||
| indicative | ||||||||
| present | friochaim | friochann tú; friochair† |
friochann sé, sí | friochaimid | friochann sibh | friochann siad; friochaid† |
a fhriochann; a fhriochas / a bhfriochann* |
friochtar |
| past | d'fhrioch mé; d'fhriochas / fhrioch mé‡; fhriochas‡ |
d'fhrioch tú; d'fhriochais / fhrioch tú; fhriochais‡ |
d'fhrioch sé, sí / fhrioch sé, sí‡ |
d'fhriochamar; d'fhrioch muid / fhriochamar; fhrioch muid‡ |
d'fhrioch sibh; d'fhriochabhair / fhrioch sibh; fhriochabhair‡ |
d'fhrioch siad; d'fhriochadar / fhrioch siad; fhriochadar‡ |
a d'fhrioch / ar fhrioch* |
friochadh |
| past habitual | d'fhriochainn / fhriochainn‡; bhfriochainn‡‡ |
d'fhriochtá / fhriochtá‡; bhfriochtᇇ |
d'fhriochadh sé, sí / fhriochadh sé, sí‡; bhfriochadh sé, s퇇 |
d'fhriochaimis; d'fhriochadh muid / fhriochaimis; fhriochadh muid‡; bhfriochaimis‡‡; bhfriochadh muid‡‡ |
d'fhriochadh sibh / fhriochadh sibh‡; bhfriochadh sibh‡‡ |
d'fhriochaidís; d'fhriochadh siad / fhriochaidís; fhriochadh siad‡; bhfriochaidís‡‡; bhfriochadh siad‡‡ |
a d'fhriochadh / a bhfriochadh* |
d'fhriochtaí / fhriochtaí‡; bhfriochta퇇 |
| future | friochfaidh mé; friochfad |
friochfaidh tú; friochfair† |
friochfaidh sé, sí | friochfaimid; friochfaidh muid |
friochfaidh sibh | friochfaidh siad; friochfaid† |
a fhriochfaidh; a fhriochfas / a bhfriochfaidh* |
friochfar |
| conditional | d'fhriochfainn / fhriochfainn‡; bhfriochfainn‡‡ | d'fhriochfá / fhriochfá‡; bhfriochfᇇ | d'fhriochfadh sé, sí / fhriochfadh sé, sí‡; bhfriochfadh sé, s퇇 | d'fhriochfaimis; d'fhriochfadh muid / fhriochfaimis‡; fhriochfadh muid‡; bhfriochfaimis‡‡; bhfriochfadh muid‡‡ | d'fhriochfadh sibh / fhriochfadh sibh‡; bhfriochfadh sibh‡‡ | d'fhriochfaidís; d'fhriochfadh siad / fhriochfaidís‡; fhriochfadh siad‡; bhfriochfaidís‡‡; bhfriochfadh siad‡‡ | a d'fhriochfadh / a bhfriochfadh* |
d'fhriochfaí / fhriochfaí‡; bhfriochfa퇇 |
| subjunctive | ||||||||
| present | go bhfriocha mé; go bhfriochad† |
go bhfriocha tú; go bhfriochair† |
go bhfriocha sé, sí | go bhfriochaimid; go bhfriocha muid |
go bhfriocha sibh | go bhfriocha siad; go bhfriochaid† |
— | go bhfriochtar |
| past | dá bhfriochainn | dá bhfriochtá | dá bhfriochadh sé, sí | dá bhfriochaimis; dá bhfriochadh muid |
dá bhfriochadh sibh | dá bhfriochaidís; dá bhfriochadh siad |
— | dá bhfriochtaí |
| imperative | ||||||||
| – | friochaim | frioch | friochadh sé, sí | friochaimis | friochaigí; friochaidh† |
friochaidís | — | friochtar |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡ dependent form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Synonyms
- priáil (Ulster, otherwise obsolete)
Derived terms
- suaithfhrioch (“to stir-fry”)
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| frioch | fhrioch | bhfrioch |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Dinneen, Patrick S. (1904) “frioċtaim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 335
- Ó Dónaill, Niall (1977) “frioch”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN