frisbrudi

Old Irish

Etymology

Le Mair proposes a novel etymology for this verb, reconstructing a Proto-Celtic *brodīti, derived from an o-grade causative/iterative formation Proto-Indo-European *bʰredʰ- (to wade, ford) only otherwise attested in Balto-Slavic. She explains the verb's meaning as arising from a figure of speech in which a rejected person would be forced to wade across a proverbial aquatic crossing, like a ford.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): [ɸʲrʲisˈbru.ðʲi]

Verb

fris·brudi (verbal noun frithbruduth)

  1. to refuse, reject
    Synonym: as·toing
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 44b12
      .i. indí fris·brudi .i. di·sluindi ón.
      i.e. of he who refuses, i.e. that is, who denies.

Inflection

Complex, class A II present, s preterite
active passive
singular plural singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present indicative deut. fris·brudi fris·brúdémor
prot.
imperfect indicative deut.
prot.
preterite deut. frisnda·bruid (with infixed pronoun da-)
prot. ·frithbruid ·frithbruidset ·frithbruithed
perfect deut.
prot.
future deut.
prot.
conditional deut.
prot.
present subjunctive deut.
prot.
past subjunctive deut.
prot.
imperative
verbal noun frithbruduth
past participle
verbal of necessity

Mutation

Mutation of fris·brudi
radical lenition nasalization
fris·brudi fris·brudi
pronounced with /β-/
fris·mbrudi

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ Le Mair, Esther (30 September 2011) Secondary Verbs in Old Irish: A comparative-historical study of patterns of verbal derivation in the Old Irish Glosses, Galway: National University of Ireland, page 216

Further reading