fullborda
Swedish
Etymology
Old Swedish fulbordha, from Middle Low German vulborden, based on the noun vulbort (“full board, a ship built to completion”), from Old Saxon ful + bord which is from Proto-West Germanic *bord.
The Old Swedish fulbordha was both a verb and adjective, still used as an adjective in the 1526 Bible translation (2 Timothy 3:17; James 1:17), but in the 1703 translation changed to fulbordad (past participle of the verb).
Verb
fullborda (present fullbordar, preterite fullbordade, supine fullbordat, imperative fullborda)
Conjugation
| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | fullborda | fullbordas | ||
| supine | fullbordat | fullbordats | ||
| imperative | fullborda | — | ||
| imper. plural1 | fullborden | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | fullbordar | fullbordade | fullbordas | fullbordades |
| ind. plural1 | fullborda | fullbordade | fullbordas | fullbordades |
| subjunctive2 | fullborde | fullbordade | fullbordes | fullbordades |
| present participle | fullbordande | |||
| past participle | fullbordad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.