happer
French
Etymology
Inherited from Middle French happer, haper, from Old French happer, haper (“to seize, snap up”), of obscure origin. Possibly onomatopoeic. Alternatively, of Germanic origin, either from Proto-West Germanic *happā (“hook, clasp”), or related to Middle Dutch happen (“to snap, bite”) (whence modern Dutch happen), Middle Dutch haperen (“to stammer, quarrel”) (whence modern Dutch haperen), German Low German happen (“to snatch something up, grab”), German Happen (“morsel, snack”).
Pronunciation
- (aspirated h) IPA(key): /a.pe/
Audio (Lyon): (file)
Verb
happer (transitive)
- to snatch by the mouth, to snap up (typically of animals)
- On lui jeta un os, et il le happa. ― They threw it a bone, and it snapped it up.
- (figurative) to grab, to seize
- 2025 June 25, Sandra Lorenzo, quoting Alexandra, “Interdiction des écrans avant trois ans : bientôt un arrêté ?”, in La Provence, sourced from AFP, →ISSN, Grand Sud:
- […] tout en se disant “happée par les écrans” lorsqu'elle doit remplir les formulaires de l'application avec la crainte d'un défaut de surveillance en filigrane.
- (please add an English translation of this quotation)
- (colloquial) to strike forcefully
- Il a été happé par une automobile et tué sur le coup. ― He was hit by a car and killed on the spot.
- (colloquial) to catch off guard; take by surprise
Conjugation
Conjugation of happer (see also Appendix:French verbs)
| infinitive | simple | happer | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| compound | avoir + past participle | ||||||
| present participle or gerund1 | simple | happant /a.pɑ̃/ | |||||
| compound | ayant + past participle | ||||||
| past participle | happé /a.pe/ | ||||||
| singular | plural | ||||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | je (j’) | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
| (simple tenses) |
present | happe /ap/ |
happes /ap/ |
happe /ap/ |
happons /a.pɔ̃/ |
happez /a.pe/ |
happent /ap/ |
| imperfect | happais /a.pɛ/ |
happais /a.pɛ/ |
happait /a.pɛ/ |
happions /a.pjɔ̃/ |
happiez /a.pje/ |
happaient /a.pɛ/ | |
| past historic2 | happai /a.pe/ |
happas /a.pa/ |
happa /a.pa/ |
happâmes /a.pam/ |
happâtes /a.pat/ |
happèrent /a.pɛʁ/ | |
| future | happerai /a.pʁe/ |
happeras /a.pʁa/ |
happera /a.pʁa/ |
happerons /a.pʁɔ̃/ |
happerez /a.pʁe/ |
happeront /a.pʁɔ̃/ | |
| conditional | happerais /a.pʁɛ/ |
happerais /a.pʁɛ/ |
happerait /a.pʁɛ/ |
happerions /a.pə.ʁjɔ̃/ |
happeriez /a.pə.ʁje/ |
happeraient /a.pʁɛ/ | |
| (compound tenses) |
present perfect | present indicative of avoir + past participle | |||||
| pluperfect | imperfect indicative of avoir + past participle | ||||||
| past anterior2 | past historic of avoir + past participle | ||||||
| future perfect | future of avoir + past participle | ||||||
| conditional perfect | conditional of avoir + past participle | ||||||
| subjunctive | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
| (simple tenses) |
present | happe /ap/ |
happes /ap/ |
happe /ap/ |
happions /a.pjɔ̃/ |
happiez /a.pje/ |
happent /ap/ |
| imperfect2 | happasse /a.pas/ |
happasses /a.pas/ |
happât /a.pa/ |
happassions /a.pa.sjɔ̃/ |
happassiez /a.pa.sje/ |
happassent /a.pas/ | |
| (compound tenses) |
past | present subjunctive of avoir + past participle | |||||
| pluperfect2 | imperfect subjunctive of avoir + past participle | ||||||
| imperative | – | – | – | ||||
| simple | — | happe /ap/ |
— | happons /a.pɔ̃/ |
happez /a.pe/ |
— | |
| compound | — | simple imperative of avoir + past participle | — | simple imperative of avoir + past participle | simple imperative of avoir + past participle | — | |
| 1 The French gerund is usable only with the preposition en. | |||||||
2 In less formal writing or speech, these tenses may be found to have been replaced in the following way:
(Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81). | |||||||
Related terms
Further reading
- “happer”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Norman
Etymology
Borrowed from Old Norse harpa (“to grip, pinch”).
Pronunciation
Audio (Jersey): (file)
Verb
happer (gerund happ'thie)
Antonyms
- r'lâchi (“to release”)