hugsa

Faroese

Etymology

From Old Norse hugsa.

Verb

hugsa (third person singular past indicative hugsaði, third person plural past indicative hugsað, supine hugsað)

  1. to think, to consider
    • 1806-1807, Nólsoyar Páll, Fuglakvæðið yngra:
      Hugsaði hann um føðina, hvar hann skuldi hana fanga.
      He thought of the food, and where he should catch it.

Conjugation

Conjugation of (group v-30)
infinitive
supine hugsað
present past
first singular hugsi hugsaði
second singular hugsar hugsaði
third singular hugsar hugsaði
plural hugsa hugsaðu
participle (a6)1 hugsandi hugsaður
imperative
singular hugsa!
plural hugsið!

1Only the past participle being declined.

Icelandic

Etymology

From Old Norse hugsa.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈhʏksa/
  • IPA(key): /ˈhʏxsa/

Verb

hugsa (weak verb, third-person singular past indicative hugsaði, supine hugsað)

  1. to think, to consider, to plan, to decide [intransitive or with accusative]
    Synonyms: hyggja, þenkja
    Ég hugsa, þess vegna er ég.
    I think therefore I am.
    Hún þarf ráðrúm til að hugsa.
    She needs time to think.
    Ég þarf að hugsa þetta mál.
    I need to think this through.
    Hann hefur aldrei hugsað út í þetta.
    He's never considered it.
    hugsa einhverjum þegjandi þörfina.
    To plan to get even with someone.
    Ég er hálfvegis að hugsa um það.
    I have more or less decided to do it.
  2. to believe, to guess
    Synonym: álíta
    Ég hugsa það.
    I guess so.

Conjugation

hugsa – active voice (germynd)
infinitive nafnháttur hugsa
supine sagnbót hugsað
present participle
hugsandi
indicative
subjunctive
present
past
present
past
singular ég hugsa hugsaði hugsi hugsaði
þú hugsar hugsaðir hugsir hugsaðir
hann, hún, það hugsar hugsaði hugsi hugsaði
plural við hugsum hugsuðum hugsum hugsuðum
þið hugsið hugsuðuð hugsið hugsuðuð
þeir, þær, þau hugsa hugsuðu hugsi hugsuðu
imperative boðháttur
singular þú hugsa (þú), hugsaðu
plural þið hugsið (þið), hugsiði1
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
hugsast – mediopassive voice (miðmynd)
infinitive nafnháttur hugsast
supine sagnbót hugsast
present participle
hugsandist (rare; see appendix)
indicative
subjunctive
present
past
present
past
singular ég hugsast hugsaðist hugsist hugsaðist
þú hugsast hugsaðist hugsist hugsaðist
hann, hún, það hugsast hugsaðist hugsist hugsaðist
plural við hugsumst hugsuðumst hugsumst hugsuðumst
þið hugsist hugsuðust hugsist hugsuðust
þeir, þær, þau hugsast hugsuðust hugsist hugsuðust
imperative boðháttur
singular þú hugsast (þú), hugsastu
plural þið hugsist (þið), hugsisti1
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
hugsaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension
(sterk beyging)
singular (eintala) plural (fleirtala)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
nominative
(nefnifall)
hugsaður hugsuð hugsað hugsaðir hugsaðar hugsuð
accusative
(þolfall)
hugsaðan hugsaða hugsað hugsaða hugsaðar hugsuð
dative
(þágufall)
hugsuðum hugsaðri hugsuðu hugsuðum hugsuðum hugsuðum
genitive
(eignarfall)
hugsaðs hugsaðrar hugsaðs hugsaðra hugsaðra hugsaðra
weak declension
(veik beyging)
singular (eintala) plural (fleirtala)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
nominative
(nefnifall)
hugsaði hugsaða hugsaða hugsuðu hugsuðu hugsuðu
accusative
(þolfall)
hugsaða hugsuðu hugsaða hugsuðu hugsuðu hugsuðu
dative
(þágufall)
hugsaða hugsuðu hugsaða hugsuðu hugsuðu hugsuðu
genitive
(eignarfall)
hugsaða hugsuðu hugsaða hugsuðu hugsuðu hugsuðu

Derived terms

  • hugsa fyrir
  • hugsa sig um
  • hugsa til
  • hugsa til með ánægju
  • hugsa um
  • hugsa um líkama og sál, hugsa vel um líkama og sál
  • hugsað út í
  • hugsast
  • hugsuður
  • hugsun

Norwegian Nynorsk

Alternative forms

  • hugse (e-infinitive)
  • huss (non-standard spelling, Trøndelag dialect)

Etymology

From Old Norse hugsa. Attested as hokse by Jacob Nicolai Wilse in 1780 in his dictionary of Spydeberg dialect

Pronunciation

  • IPA(key): /²hʊksa/
  • (Trøndersk) IPA(key): /hʉsː/

Verb

hugsa (present tense hugsar, past tense hugsa, past participle hugsa, passive infinitive hugsast, present participle hugsande, imperative hugsa/hugs)

  1. to remember
    Hugsar du kven dette er?
    Do you remember who this is?

References

Old Norse

Etymology

Maybe related to hugr, which itself is derived from a Proto-Germanic word of uncertain origin.

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

hugsa (singular past indicative hugsaði, plural past indicative hugsuðu, past participle hugsaðr)

  1. to think, to consider
    • c. 1300s, Unknown, Völsunga saga:
      Sigurðr svarar: "Góðr vinr, heyr, hvat ek hugsa.…"
      Sigurd answers: "Good friend, hear what I am thinking of.…"

Conjugation

Conjugation of hugsa — active (weak class 2)
infinitive hugsa
present participle hugsandi
past participle hugsaðr
indicative subjunctive
present past present past
1st person singular hugsa hugsaða hugsa hugsaða
2nd person singular hugsar hugsaðir hugsir hugsaðir
3rd person singular hugsar hugsaði hugsi hugsaði
1st person plural hugsum hugsuðum hugsim hugsaðim
2nd person plural hugsið hugsuðuð hugsið hugsaðið
3rd person plural hugsa hugsuðu hugsi hugsaði
imperative present
2nd person singular hugsa
1st person plural hugsum
2nd person plural hugsið
Conjugation of hugsa — mediopassive (weak class 2)
infinitive hugsask
present participle hugsandisk
past participle hugsazk
indicative subjunctive
present past present past
1st person singular hugsumk hugsuðumk hugsumk hugsuðumk
2nd person singular hugsask hugsaðisk hugsisk hugsaðisk
3rd person singular hugsask hugsaðisk hugsisk hugsaðisk
1st person plural hugsumsk hugsuðumsk hugsimsk hugsaðimsk
2nd person plural hugsizk hugsuðuzk hugsizk hugsaðizk
3rd person plural hugsask hugsuðusk hugsisk hugsaðisk
imperative present
2nd person singular hugsask
1st person plural hugsumsk
2nd person plural hugsizk

Descendants

  • Icelandic: hugsa
  • Faroese: hugsa
  • Norwegian Nynorsk: hugsa
  • Old Danish: huxe
  • Old Swedish: huxa
    • Swedish: hågsa, håksa
      • Finnish: hoksata
      • Ingrian: hoksata (possibly via Finnish)
      • Karelian: hokšata (possibly via Finnish)