imarah
Malay
Etymology
From Ottoman Turkish عمارت (imaret, “state of populous well-being”), from Arabic عمارة (ʕimāra, “building, structure”)
Pronunciation
- IPA(key): /iˈmarah/ [iˈma.rah]
- Rhymes: -arah, -ah
- Hyphenation: i‧ma‧rah
Verb
imarah (Jawi spelling عماره)
- to liven up a community centre (commonly a mosque or surau) with beneficial activities.[1]
Derived terms
Affixed terms and other derivations
Descendants
- Indonesian: imarah
References
- ^ "imarah" in Kamus Dewan, Fourth Edition, Dewan Bahasa dan Pustaka, →ISBN, 2005.
Further reading
- “imarah” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.