impingo

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /imˈpin.ɡo/
  • Rhymes: -inɡo
  • Hyphenation: im‧pìn‧go

Verb

impingo

  1. first-person singular present indicative of impingere

Latin

Etymology

From in- +‎ pangō (fasten, drive in).

Pronunciation

Verb

impingō (present infinitive impingere, perfect active impēgī, supine impāctum); third conjugation

  1. to push, strike, dash against
    Synonyms: duco, produco, deduco, induco, ago
  2. (rare) to press upon, force upon
    Synonyms: impellō, compellō, cōgō, perpellō
  3. to force, drive, thrust, push towards a location by force
    Synonyms: coniciō, iniciō, adiciō, obiciō, iaciō, iactō, trāiciō, iaculor, ēmittō, mittō, abiciō, permittō, lībrō
  4. to beat, thump, strike
    Synonyms: ferio, mulcō, percello, pello, discutio, pulsō, percutio, ico, affligo, caedo, tango, verbero, accido

Conjugation

Derived terms

Descendants

  • Balkano-Romance:
    • Aromanian: pingu, pindziri (with loss of prefix)
    • Romanian: împinge, împingere
  • Italo-Romance:
  • Northern Gallo-Romance:
    • Franco-Provençal: emprendre
      Valdôtain: impindre
    • Old French: empeindre, empaindre
  • Southern Gallo-Romance:
  • Vulgar Latin: *impinctiare
  • Borrowings:

References

Further reading

  • impingo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • impingo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • impingo in Enrico Olivetti, editor (2003-2025), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
  • impingo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to strike one's head against the wall: caput parieti impingere