induco
Italian
Verb
induco
- first-person singular present indicative of indurre
Latin
Etymology
From in- + dūcō (“lead; draw”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ɪnˈduː.koː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [in̪ˈd̪uː.ko]
Verb
indūcō (present infinitive indūcere, perfect active indūxī, supine inductum); third conjugation, irregular short imperative
- to lead, bring or conduct in or into somewhere
- to bring forward, exhibit, represent
- to bring into or before a court
- to take into one's family, bring home
- (by extension) to put on, wear
- to assume, apply
- (by extension) to draw over, spread over, overlay, cover, overspread
- (figuratively) to smooth over, strike out, erase
- (figuratively) to bring into, introduce, insert; describe; initiate; establish
- (figuratively) to lead to or into; induce, move, excite, persuade, entice; mislead, seduce
- (figuratively, with animum or in animum) to bring one's mind to, resolve, determine; suppose, imagine
- to delude, cajole, deceive
- Synonyms: dēcipiō, mentior, frūstror, ēlūdō, fallō, fraudō, circumdūcō, circumveniō, dēstituō, ingannō
Conjugation
Conjugation of indūcō (third conjugation, irregular short imperative)
1At least one use of the Old Latin "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
Derived terms
Related terms
Descendants
References
- “induco”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “induco”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- induco in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to lead a person into error: aliquem in errorem inducere, rapere
- to persuade oneself to..: animum inducere c. Inf. (not in animum inducere)
- to bring a thing upon the stage: in scaenam aliquid inducere
- to introduce a person (into a dialogue) discoursing on..: aliquem disputantem facere, inducere, fingere (est aliquid apud aliquem disputans)
- to introduce a new word into the Latin language: inducere novum verbum in latinam linguam
- to strike out, delete a word: inducere verbum (Phil. 13. 19. 43)
- to induce some one to take a brighter view of things: in meliorem spem, cogitationem aliquem inducere (Off. 2. 15. 53)
- to be misled by a vain hope: inani, falsa spe duci, induci
- to arouse feelings of compassion in some one: ad misericordiam aliquem allicere, adducere, inducere
- to draw some one into an ambush: aliquem in insidias elicere, inducere
- to introduce a thing into our customs; to familiarise us with a thing: in nostros mores inducere aliquid (De Or. 2. 28)
- to lead a person into error: aliquem in errorem inducere, rapere