inda
Aloápam Zapotec
Noun
inda
References
- Basic Vocabulary, pages 7-8
Asturian
Adverb
inda
Conjunction
inda
Bikol Central
| This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. |
Pronunciation
- Hyphenation: in‧da
- IPA(key): /ˈʔinda/ [ˈʔin̪.d̪a]
Phrase
índa
- I don't know
- Synonym: dai ko aram
Esperanto
Etymology
Back-formation from -inda.
Pronunciation
Audio: (file)
- IPA(key): /ˈinda/
- Rhymes: -inda
- Hyphenation: in‧da
Adjective
inda (accusative singular indan, plural indaj, accusative plural indajn)
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɪnta/
- Homophone: ynda
Noun
inda
- accusative singular of indi
- dative singular of indi
- genitive singular of indi
- genitive plural of indi
Anagrams
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese inda, ynda. Further etymology is debated.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈindɐ]
Adverb
inda
- still, yet
- even (emphathizes a comparative)
- Synonym: mesmo
- besides, also
- Synonym: tamén
- at least
- still, nevertheless (in spite of what preceded)
Conjunction
inda
Derived terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “inda”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “ynda”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “inda”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “inda”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “ainda”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Hanunoo
Etymology
From Proto-Mangyan *inda (“this; here”). Compare Alangan anda and Tadyawan inda.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʔinda/ [ˈʔɪn.da]
- Rhymes: -inda
- Syllabification: in‧da
Pronoun
inda (Hanunoo spelling ᜡᜨ᜴ᜧ)
See also
Determiner
inda (Hanunoo spelling ᜡᜨ᜴ᜧ)
Further reading
- Conklin, Harold C. (1953) Hanunóo-English Vocabulary (University of California Publications in Linguistics), volume 9, London, England: University of California Press, →OCLC, page 43
Hungarian
Etymology
Of unknown origin.[1]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈindɒ]
- Hyphenation: in‧da
- Rhymes: -dɒ
Noun
inda (plural indák)
- (botany) bine, vine, tendril, trailer, creeper, runner, stolon, sarmentum
- Coordinate term: (tendril in particular) kacs
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | inda | indák |
| accusative | indát | indákat |
| dative | indának | indáknak |
| instrumental | indával | indákkal |
| causal-final | indáért | indákért |
| translative | indává | indákká |
| terminative | indáig | indákig |
| essive-formal | indaként | indákként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | indában | indákban |
| superessive | indán | indákon |
| adessive | indánál | indáknál |
| illative | indába | indákba |
| sublative | indára | indákra |
| allative | indához | indákhoz |
| elative | indából | indákból |
| delative | indáról | indákról |
| ablative | indától | indáktól |
| non-attributive possessive – singular |
indáé | indáké |
| non-attributive possessive – plural |
indáéi | indákéi |
| possessor | single possession | multiple possessions |
|---|---|---|
| 1st person sing. | indám | indáim |
| 2nd person sing. | indád | indáid |
| 3rd person sing. | indája | indái |
| 1st person plural | indánk | indáink |
| 2nd person plural | indátok | indáitok |
| 3rd person plural | indájuk | indáik |
Derived terms
- indájú
- indás
- indásodik
- indázik
- dinnyeinda
- gyökérinda
- indadísz
- indadíszítés
- szederinda
- szőlőinda
- tökinda
- uborkainda
References
- ^ inda in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
- inda in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Latin
Adjective
inda
- inflection of indus:
- nominative/vocative feminine singular
- nominative/accusative/vocative neuter plural
Adjective
indā
- ablative feminine singular of indus
Lindu
Noun
inda
Pali
Alternative forms
Etymology
Inherited from Sanskrit इन्द्र (indra).
Noun
inda m
- lord, king
Declension
| Case \ Number | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative (first) | indo | indā |
| Accusative (second) | indaṃ | inde |
| Instrumental (third) | indena | indehi or indebhi |
| Dative (fourth) | indassa or indāya or indatthaṃ | indānaṃ |
| Ablative (fifth) | indasmā or indamhā or indā | indehi or indebhi |
| Genitive (sixth) | indassa | indānaṃ |
| Locative (seventh) | indasmiṃ or indamhi or inde | indesu |
| Vocative (calling) | inda | indā |
Descendants
- Burmese: ဣန္ဒာ (inda)
Portuguese
Adverb
inda (not comparable)
Rwanda-Rundi
Noun
indá class 9 (plural indá class 10)
Sabah Malay
Alternative forms
Etymology
Derived from Brunei Malay indak, from Proto-Malayic *daʔ, from Proto-Malayo-Polynesian *diaq. Cognate with tak, dak. Compare Minangkabau indak, Malay ndak (Pontianak).
Pronunciation
Adverb
inda
Usage notes
Inda is used to negate verbs and adjectives. For negating nouns, the word bukan must be used.
Synonyms
Derived terms
- inda ada / indada
See also
Sierra de Juárez Zapotec
Noun
inda
References
- Basic Vocabulary, pages 7-8
Swahili
Etymology
Borrowed from Arabic عِنَاد (ʕinād).[1]
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Noun
inda class IX (plural inda class X)
References
- ^ Baldi, Sergio (30 November 2020) Dictionary of Arabic Loanwords in the Languages of Central and East Africa (Handbuch der Orientalistik; Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten; 145), Leiden • Boston: Brill, →ISBN, page 216 Nr. 1956
Tagalog
Etymology 1
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔinˈda/ [ʔɪn̪ˈd̪a]
- Rhymes: -a
- Syllabification: in‧da
Adjective
indá (Baybayin spelling ᜁᜈ᜔ᜇ)
Derived terms
- di-inda
- indahin
Noun
indá (Baybayin spelling ᜁᜈ᜔ᜇ)
- feeling of suffering from tiredness, pain, insults, etc.
- Synonym: damdam
- feeling of resentment
- Synonym: pagdaramdam
Etymology 2
From Proto-Malayo-Polynesian *inda (“mother”). Compare Kapampangan inda. See also inday.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔinˈdaʔ/ [ʔɪn̪ˈd̪aʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: in‧da
Noun
indâ (Baybayin spelling ᜁᜈ᜔ᜇ)
- term of respect for an old woman
- aunt
- grandmother
- Synonym: lola
- (obsolete) mother
Alternative forms
Derived terms
Further reading
- “inda”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
Yareni Zapotec
Noun
inda
References
- Basic Vocabulary, pages 7-8