laxe

See also: laxé

Galician

Alternative forms

Etymology

From the medieval form lagea, previously documented in local Medieval Latin as lagena; from Paleo-Hispanic; probably from Proto-Celtic *laginā (blade). Compare Welsh llain (blade, sword, spear) and Old Irish láige (mattock, spade; broad spearhead).[1][2]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈlaʃe̝/

Noun

laxe f (plural laxes)

  1. flagstone; slab
    Synonyms: lastra, lousa
  2. flat river pebble
    Synonym: callao
  3. flat rocky outcrop
    Synonym: lastra
  4. semi-submerged rock; reef
    Synonym: con

Derived terms

  • Lage
  • Laiosa
  • Laña
  • Lañas
  • Laxas
  • Laxe
  • laxedo
  • Laxedo
  • laxeira
  • laxento
  • Laxes
  • Laxielas
  • Laxosa
  • Laxoso

Descendants

  • Spanish: laja

References

  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “laja”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
  2. ^ Zair, Nicholas (2012) The reflexes of the Proto-Indo-European laryngeals in Celtic, Leiden: Brill, →ISBN, page 61

German

Pronunciation

  • Audio:(file)

Adjective

laxe

  1. inflection of lax:
    1. strong/mixed nominative/accusative feminine singular
    2. strong nominative/accusative plural
    3. weak nominative all-gender singular
    4. weak accusative feminine/neuter singular

Latin

Adverb

laxē (comparative laxius, superlative laxissimē)

  1. widely, spaciously
  2. loosely, freely
  3. (of time) long, amply

References

  • laxe”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • laxe”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • laxe in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Spanish

Verb

laxe

  1. inflection of laxar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative