lustro
Esperanto
Etymology
From French lustre, Russian люстра (ljustra).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlustro/
- Rhymes: -ustro
- Hyphenation: lus‧tro
Noun
lustro (accusative singular lustron, plural lustroj, accusative plural lustrojn)
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlus.tro/
- Rhymes: -ustro
- Hyphenation: lù‧stro
Etymology 1
Verb
lustro
- first-person singular present indicative of lustrare
Etymology 2
Deverbal from lustrare.
Adjective
lustro (feminine lustra, masculine plural lustri, feminine plural lustre)
Noun
lustro m (plural lustri)
Descendants
- → Middle French: lustre
- → Ottoman Turkish: لوسترو (lustro, lostro), لوستره (lostra)
- Turkish: lostra
- → Armenian: լուստռա (lustṙa)
- → Polish: lustro
Etymology 3
Learned borrowing from Latin lūstrum.
Noun
lustro m (plural lustri)
- five-year period; lustrum
- Synonym: quinquennio
Related terms
- trilustre
- quadrilustre
- quadrilustro
Latin
Etymology 1
From lūstrum (“a purificatory sacrifice”) + -ō.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈɫuːs.troː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈlus.t̪ro]
Verb
lūstrō (present infinitive lūstrāre, perfect active lūstrāvī, supine lūstrātum); first conjugation
- to purify by means of a propitiatory sacrifice
- Synonym: perlūstrō
- (figuratively) to circle, move in a circle around. (because the priest offering such sacrifice did so)
- to wander over, traverse, roam
- (military) to review, examine
- to review, survey, observe, examine, reconnoiter, search, track, trace
- Synonyms: aspiciō, perlūstrō, recēnseō, circumspiciō, cōnspiciō, obeō, īnspiciō, arbitror, cōnsīderō, spectō, reputō, exsequor
- to illuminate, make bright. (circling celestial bodies: sun, moon etc.)
Conjugation
Derived terms
Descendants
Etymology 2
In sense 1, from lustra (“brothel, place of debauchery”) + -ō (noun-forming suffix) (compare lustror (“to frequent brothels”)).[1] Sense 2 is possibly a reinterpretation based on the alternative sense of lustra (“wilds, woods, forest”) or influenced by the etymologically unrelated verb lūstrō (“wander over, traverse, roam”) (see above).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈɫʊs.troː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈlus.t̪ro]
Noun
lustrō m (genitive lustrōnis); third declension (uncommon)
- frequenter of brothels/places of ill repute[1][2]
- c. 270 BCE – c. 201 BCE, Gnaeus Naevius, Com 120:[3]
- Vagus est et lustro
- (please add an English translation of this quotation)
- Vagus est et lustro
- vagabond, wanderer, roamer[5]
- c. 1150 – 1180, Thesaurus novus Latinitatis 313, (first published by Angelo Mai in Auctores Classici Vol. 8; authorship now attributed to Osbernus of Gloucester):[3]
- hic lustro, nis ·i· ille qui vagus est et nihil agit nisi fora lustrat, unde Naevius de quodam: vagus, inquit, est et lustro
- (please add an English translation of this quotation)
- hic lustro, nis ·i· ille qui vagus est et nihil agit nisi fora lustrat, unde Naevius de quodam: vagus, inquit, est et lustro
Declension
Third-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | lustrō | lustrōnēs |
| genitive | lustrōnis | lustrōnum |
| dative | lustrōnī | lustrōnibus |
| accusative | lustrōnem | lustrōnēs |
| ablative | lustrōne | lustrōnibus |
| vocative | lustrō | lustrōnēs |
References
- ↑ 1.0 1.1 De Vaan, Michiel (2008) “lutum”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 355
- ^ lustro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- ↑ 3.0 3.1 3.2 Ribbeck, Otto, editor (1898), Scaenicae Romanorum poesis fragmenta, volume 2 Comicorum fragmenta, Leipzig, page 31
- ^ Amy Richlin (2017) Slave Theater in the Roman Republic: Plautus and Popular Comedy, page 165
- ^ “lustro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- ^ Classicorum auctorum e vaticanis codicibus editorum tomus 1.10. ... curante Angelo Maio Vaticanae Bibliothecae Praefecto Tomus 8, 1836, page 193
- ^ R. E. Latham, D. R. Howlett, & R. K. Ashdowne, editors (1975–2013), “lustro”, in Dictionary of Medieval Latin from British Sources[1], London: Oxford University Press for the British Academy, →ISBN, →OCLC
Further reading
- “lustro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “lustro”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- lustro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- to scrutinise, examine closely: perlustrare, lustrare oculis aliquid
- to review an army: recensere, lustrare, recognoscere exercitum (Liv. 42. 31)
- to scrutinise, examine closely: perlustrare, lustrare oculis aliquid
Polish
Etymology
Borrowed from Italian lustro. Doublet of lustr.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlus.trɔ/
Audio: (file) - Rhymes: -ustrɔ
- Syllabification: lus‧tro
Noun
lustro n (diminutive lusterko, related adjective lustrzany or lustrowy)
- (countable) mirror, looking-glass (smooth surface, usually made of glass with reflective material painted on the underside, that reflects light so as to give an image of what is in front of it)
- Synonyms: tafla, zwierciadło
- (uncountable) smooth and shiny water surface
- Synonyms: tafla, zwierciadło
- (countable, hunting) light stain on the backside of deer, fallow deer, and roes
- (countable, hunting) spot on the wingtips of capercaillies and black grouse, and on the flight feathers of wild ducks
Declension
Derived terms
- lustrzyć impf
Related terms
Further reading
- lustro in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- lustro in Polish dictionaries at PWN
- lustro in PWN's encyclopedia
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈlus.tɾu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈluʃ.tɾu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈlus.tɾo/
- (Portugal) IPA(key): /ˈluʃ.tɾu/
- Hyphenation: lus‧tro
Etymology 1
Borrowed from Latin lūstrum, denoting a lavatory sacrifice after a quinquennial census, possibly cognate to luō (“to wash, to cleanse”).
Noun
lustro m (plural lustros)
- lustrum; five-year period
- Synonym: quinquênio
Etymology 2
Verb
lustro
- first-person singular present indicative of lustrar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlustɾo/ [ˈlus.t̪ɾo]
- Rhymes: -ustɾo
- Syllabification: lus‧tro
Etymology 1
From Latin lustrum, denoting a lavatory sacrifice after a quinquennial census, possibly cognate to luō (“to wash, cleanse”).
Noun
lustro m (plural lustros)
- lustrum; five-year period
- Synonym: quinquenio
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
lustro
- first-person singular present indicative of lustrar
Further reading
- “lustro”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024