más loco que una cabra
Spanish
Etymology
Literally, “crazier than a goat”.
Pronunciation
- IPA(key): /ˌmas ˌloko ke ˌuna ˈkabɾa/ [ˌmas ˌlo.ko ke ˌu.na ˈka.β̞ɾa]
- Syllabification: más lo‧co que u‧na ca‧bra
Adjective
más loco que una cabra (feminine más loca que una cabra, masculine plural más locos que una cabra, feminine plural más locas que una cabra)
- (idiomatic) mad as a hatter, crazy, insane