niteo
Latin
Etymology
Probably from a past participle Proto-Italic *nitos (“made bright”), from a root Proto-Indo-European *ney- (“to shine”).[1] Potential cognates would include Middle Irish níam (“splendor, gleam”), níamda (“shining”), as well as Sanskrit नील (nī́la, “dark-colored, dark blue”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈnɪ.te.oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈniː.t̪e.o]
Verb
niteō (present infinitive nitēre, perfect active nituī); second conjugation, no passive, no supine stem
- to be radiant, shine, look bright, glitter, sparkle, glisten
- (figuratively, of animals) to be sleek or in good condition
- (figuratively, of fields, plants) to look flourishing or thriving; thrive
- (figuratively, of persons) to be brilliant, look bright or beautiful, shine
- (figuratively, of wealth) to flourish, abound
Conjugation
Derived terms
Related terms
Descendants
- → English: nit
See also
References
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “niteō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 410
Further reading
- “niteo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “niteo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- niteo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.