English
Etymology
From Middle English plege, from Anglo-Norman plege, from Old French plege (Modern French pleige) from Medieval Latin plevium, plebium, from plebiō (“I pledge”), from Frankish *plehan (“to pledge; to support; to guarantee”). Akin to Old High German pflegan (“to take care of, be accustomed to”), Old Saxon plegan (“to vouch for”), Old English plēon (“to risk, endanger”). More at plight.
Pronunciation
- IPA(key): /plɛd͡ʒ/
- Rhymes: -ɛd͡ʒ
Verb
pledge (third-person singular simple present pledges, present participle pledging, simple past and past participle pledged)
- To make a solemn promise (to do something).
- Synonym: undertaking
pledge allegiance to the flag
- To deposit something as a security; to pawn.
- (transitive) To give assurance of friendship by the act of drinking; to drink to one's health.
1773, Oliver Goldsmith, She Stoops to Conquer:HARDCASTLE [Taking the cup.] I hope you'll find it to your mind. I have prepared it with my own hands, and I believe you'll own the ingredients are tolerable. Will you be so good as to pledge me, sir? Here, Mr. Marlow, here is to our better acquaintance. [Drinks.]
1852, Matthew Arnold, Tristram and Iseult:Reach me my golden cup that stands by thee,
And pledge me in it first for courtesy.
Translations
to make a solemn promise
- Arabic: تَعَهَّدَ (taʕahhada)
- Bengali: ওয়াদা করা (ōẇada kora)
- Bulgarian: давам обет (davam obet)
- Catalan: prometre (ca)
- Chinese:
- Cantonese: 誓 (sai6)
- Hakka: 誓 (sṳ)
- Mandarin: 發誓 / 发誓 (zh) (fāshì), 保證 / 保证 (zh) (bǎozhèng)
- Dutch: plechtig beloven
- Esperanto: please add this translation if you can
- Finnish: luvata (fi), sitoutua (fi), lupautua
- French: promettre (fr)
- Galician: estocar, prometer (gl)
- German: geloben (de)
- Hebrew: נִשְׁבַּע f (nishbá)
- Hindi: वचन (hi) m (vacan), प्रण (hi) m (praṇ), प्रतिज्ञा (hi) f (pratijñā)
- Hungarian: ígér (hu), megígér (hu), esküszik (hu), szavát adja, elkötelezi magát
- Icelandic: sverja (is), lofa (is)
- Italian: promettere (it), impegnarsi (it)
- Japanese: 公約する (ja) (こうやくする, kōyaku suru), 保証する (ja) (ほしょうする, hoshō suru)
- Korean: 서약하다 (ko) (seoyakhada), 보증하다 (ko) (bojeunghada)
- Latin: spondere, vovere
- Malay: ikrar
- Maori: oati, whakaoati
- Occitan: prometre (oc), jurar (oc)
- Polish: obiecać (pl) impf
- Portuguese: prometer (pt)
- Romanian: promite (ro), garanta (ro), jura (ro)
- Russian: обеща́ть (ru) impf (obeščátʹ), пообеща́ть (ru) pf (poobeščátʹ), заверя́ть (ru) impf (zaverjátʹ), заве́рить (ru) pf (zavéritʹ), кля́сться (ru) impf (kljástʹsja), покля́сться (ru) pf (pokljástʹsja)
- Slovak: zástava f
- Slovene: zapriseči, zavezati se, zaobljubiti se
- Spanish: prometer (es), comprometerse (es)
- Tarifit: tjaǧit f
- Thai: ปฏิญาณ (th) (bpà-dtì-yaan)
- Turkish: ant içmek (tr) (pledge allegiance etc.), söz vermek (tr) (broader sense), yemin etmek (tr), yemin billlah etmek (colloquial)
- Vietnamese: cam kết (vi), thề (vi)
|
to deposit something as a security; to pawn
- Bulgarian: залагам (bg) (zalagam)
- Catalan: penyorar (ca), empenyorar (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 抵押 (zh) (dǐyā)
- Czech: zastavit (cs)
- Dutch: verpanden (nl)
- Finnish: pantata (fi)
- French: mettre en gage
- Galician: gravecer, engaxar, piñorar
- German: verpfänden (de)
- Hungarian: zálogba ad, elzálogosít (hu), biztosítékul, fedezetül ad
- Latgalian: aizlyka
- Latvian: ķīla
- Occitan: empenhar (oc)
- Polish: złożyć zastaw
- Portuguese: caucionar
- Russian: отдава́ть в зало́г impf (otdavátʹ v zalóg), отда́ть в зало́г pf (otdátʹ v zalóg), закла́дывать (ru) impf (zakládyvatʹ), заложи́ть (ru) pf (založítʹ)
- Slovene: zastaviti
- Spanish: hipotecar (es), empeñar (es), pignorar (es)
- Thai: จำนำ (th) (jam-nam)
- Turkish: ipotek ettirmek
|
Noun
pledge (plural pledges)
- A solemn promise to do something.
- Synonyms: commitment, undertaking
2021 April 22, Brad Plumer, Nadja Popovich, “The U.S. Has a New Climate Goal. How Does It Stack Up Globally?”, in The New York Times[1], →ISSN:Mr. Biden unveiled the pledge at a White House climate summit for world leaders, declaring that the United States is ready to reclaim a leadership role on climate change.
- (with the) A promise to abstain from drinking alcohol.
- An asset or person temporarily handed over to guarantee the fulfilment of something promised, under threat of permanent loss of the thing handed over; surety, security, hostage.
1593, anonymous author, The Life and Death of Iacke Straw […], Act I:Iacke Straw. […] I haue his wife and children pledges, for his ſpeedie returne from the King, to whom he is gone with our meſſage.
Tom Miller. Let him take heede hee bring a wiſe anſwere to our worships, or els his pledges goes to the pot.
- (law) A bailment of personal property to secure payment of a debt without transfer of title.
- The personal property so pledged, to be kept until the debt is paid.
- Synonym: collateral
- (university slang) A person who has taken a pledge of allegiance to a college fraternity, but is not yet formally approved.
- A drinking toast.
Derived terms
Translations
solemn promise
- Albanian: ndorejetë
- Arabic: ضَمَان (ar) m (ḍamān), تَعَهُّد m (taʕahhud)
- Armenian: ուխտ (hy) (uxt)
- Aromanian: ligãmintu
- Belarusian: абяца́нне n (abjacánnje), заро́к m (zarók)
- Bengali: ওয়াদা (bn) (ōẇada)
- Bulgarian: обе́т (bg) m (obét), обеща́ние (bg) n (obeštánie)
- Catalan: promesa (ca) f, jurament (ca) m
- Chinese:
- Mandarin: 誓言 (zh) (shìyán), 誓詞 / 誓词 (zh) (shìcí), 保證 / 保证 (zh) (bǎozhèng)
- Czech: slib (cs) m
- Dutch: gelofte (nl) f, belofte (nl) f, eed (nl) m
- Esperanto: please add this translation if you can
- Finnish: lupaus (fi)
- French: serment (fr) m
- German: Gelöbnis (de) n
- Gothic: 𐍄𐍂𐌹𐌲𐌲𐍅𐌰 f (triggwa)
- Hungarian: fogadalom (hu), ígéret (hu), eskü (hu)
- Italian: promessa solenne f
- Japanese: 抵当 (ja) (ていとう, teitō), 保証 (ja) (ほしょう, hoshō)
- Korean: 서약(誓約) (ko) (seoyak), 맹세(盟誓) (ko) (maengse), 보증(保證) (ko) (bojeung)
- Kurdish:
- Central Kurdish: پەیمان (ckb) (peyman)
- Macedonian: ветување n (vetuvanje), заклетва f (zakletva)
- Malay: ikrar
- Malayalam: പ്രതിജ്ഞ (ml) (pratijña)
- Maori: takoha, kupu taurangi
- Occitan: promessa (oc) f, jurament (oc) m
- Polish: obietnica (pl) f
- Portuguese: promessa (pt) f
- Romanian: legământ (ro), promisiune (fermă) (ro), jurământ (ro)
- Russian: обе́т (ru) m (obét), обеща́ние (ru) n (obeščánije), заро́к (ru) m (zarók)
- Scottish Gaelic: gealltanas m
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: за̀лога f, за́вет m, за́вјет m, обећа́ње n, при̏сега f
- Roman: zàloga (sh) f, závet (sh) m, závjet (sh) m, obećánje n, prȉsega (sh) f
- Slovak: sľub m, prísaha f
- Slovene: zaprisega f, zaobljuba f, prisega (sl) f
- Spanish: promesa solemne f, compromiso (es) m, juramento (es) m
- Swedish: underpant (sv) c
- Telugu: ప్రతిజ్ఞ (te) (pratijña), ప్రతిన (te) (pratina)
- Turkish: ant (tr), söz (tr), yemin (tr)
- Ukrainian: обі́тниця f (obítnycja), обі́т m (obít), обіця́нка f (obicjánka), зарі́к m (zarík), заро́к m (zarók)
|
delivery of personal property to secure the payment of a debt
person who has taken a pledge of allegiance to a fraternity
promise to abstain from drinking alcohol
See also