rapidinha
Portuguese
Etymology
From rápido (“quick”) + -inha (“feminine diminutive suffix”).
The noun sense comes from an ellipsis of either transa rapidinha (“quickish sex”) or foda rapidinha (“quickish fuck”), with the expletive omitted. Compare English quickie.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʁa.piˈd͡ʒĩ.ɲɐ/ [ha.piˈd͡ʒĩ.j̃ɐ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁa.piˈd͡ʒĩ.ɲɐ/ [χa.piˈd͡ʒĩ.j̃ɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁa.piˈd͡ʒi.ɲa/ [ha.piˈd͡ʒi.ɲa]
- (Portugal) IPA(key): /ʁɐ.piˈdi.ɲɐ/ [ʁɐ.piˈði.ɲɐ]
- Rhymes: -iɲɐ
- Hyphenation: ra‧pi‧di‧nha
Adjective
rapidinha
- feminine singular of rapidinho; quickish (somewhat quick)
- Antonyms: devagarinha, devagarzinha, lentinha
- A viagem foi rapidinha.
- The trip was quickish.
- Olha aquela filhote de guepardo correndo! Tá rapidinha!
- Look at that cheetah cub running! She looks quickish!
Noun
rapidinha f (plural rapidinhas)
- (colloquial) quickie (brief coitus)
- Eu e Júlia fizemos uma rapidinha da boa ontem, hein.
- Me and Julia had a pretty good quickie yesterday, eh?
- Nunca na vida fiz nem uma rapidinha nem uma "devagarzinha".
- Never in life have I had either a quickie or a "slowie".
Further reading
- “rapidinha”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “rapidinha”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “rapidinha”, in Dicionário da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa, 2001–2025
- “rapidinha”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025