reflectir
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin reflectere, with normal change of conjugation to -ir.
Verb
reflectir (first-person singular present reflecteixo, first-person singular preterite reflectí, past participle reflectit)
Conjugation
Conjugation of reflectir (third conjugation, with -eix-)
Related terms
Further reading
- “reflectir”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “reflectir”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
- “reflectir” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “reflectir” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Alternative forms
Etymology
Verb
reflectir (first-person singular present reflicto, third-person singular present reflicte, first-person singular preterite reflectín, past participle reflectido)
- to reflect (of light, images)
- Synonyms: reflexar, reflexionar
- to show or reveal
Conjugation
Conjugation of reflectir (e becomes i when stressed)
Related terms
Further reading
- “reflectir”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Portuguese
Verb
reflectir (first-person singular present reflicto, third-person singular present reflecte, first-person singular preterite reflecti, past participle reflectido)
- Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1990 in Portugal) of refletir. Still used in countries where the agreement hasn't come into effect; may occur as a sporadic misspelling.
Conjugation
Conjugation of reflectir (i-e alternation in present singular) (See Appendix:Portuguese verbs)