respingere
Italian
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /resˈpin.d͡ʒe.re/
- Rhymes: -indʒere
- Hyphenation: re‧spìn‧ge‧re
Verb
respìngere (first-person singular present respìngo, first-person singular past historic respìnsi, past participle respìnto, auxiliary avére)
- to ward off, to push away, to push back, to repel (with violence, scorn or disregard)
- Synonyms: repellere, spingere via
- to reject, to decline, to turn down (a question, a proposal, etc.)
- Synonym: rifiutare
- to return or send back mail
- Synonyms: mandare indietro, restituire, rispedire, rifiutare
Conjugation
Conjugation of respìngere (root-stressed -ere; irregular) (See Appendix:Italian verbs)
Related terms
References
- Treccani.it[1]
Anagrams
Romanian
Etymology
Noun
respingere f (plural respingeri)
Declension
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | respingere | respingerea | respingeri | respingerile | |
| genitive-dative | respingeri | respingerii | respingeri | respingerilor | |
| vocative | respingere, respingereo | respingerilor | |||