sari
English
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Hindi साड़ी (sāṛī) ultimately from Sanskrit शाट (śāṭa), शाटी (śāṭī).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /ˈsɑː.ɹi/
Audio (Southern England): (file)
- (Indic) IPA(key): /saːɽi/, (spelling pronunciation) /saːri/, /særi/
- Homophone: sorry (father-bother merger)
Noun
sari (plural saris)
- The traditional dress of women in the Indian Subcontinent; an outer garment consisting of a single length of cotton or silk, most often with one end wrapped around the waist to form a skirt, the other draped over the shoulder or head.
Translations
|
Anagrams
Aromanian
Alternative forms
Etymology
From Vulgar Latin sale, from Latin sāl, salem. Compare Romanian sare.
Noun
sari f
Related terms
See also
Balinese
Pronunciation
- IPA(key): /sari/
- Hyphenation: sa‧ri
Etymology 1
From Old Javanese sari, sāri (“pollen; quintessence”), from Sanskrit सार (sāra, “essence”).
Noun
sari (Balinese script ᬲᬭᬶ)
Etymology 2
From Old Javanese sari, sāri (“pollen; quintessence”), from Sanskrit सार (sāra, “essence”).
Noun
sari (Balinese script ᬲᬵᬭᬶ)
Further reading
- “sari” in Balinese–Indonesian Dictionary [Kamus Bahasa Bali–Indonesia], Denpasar, Indonesia: The Linguistic Center of Bali Province [Balai Bahasa Provinsi Bali].
Basque
Etymology
From Proto-Basque *sali (“value, reward, payment”). Often related to Iberian śalir, which possibly identifies some kind of currency.
Pronunciation
Audio: (file)
- IPA(key): /s̺aɾi/ [s̺a.ɾi]
- Rhymes: -aɾi, -i
- Hyphenation: sa‧ri
Noun
sari inan
Declension
| indefinite | singular | plural | |
|---|---|---|---|
| absolutive | sari | saria | sariak |
| ergative | sarik | sariak | sariek |
| dative | sariri | sariari | sariei |
| genitive | sariren | sariaren | sarien |
| comitative | sarirekin | sariarekin | sariekin |
| causative | sarirengatik | sariarengatik | sariengatik |
| benefactive | sarirentzat | sariarentzat | sarientzat |
| instrumental | sariz | sariaz | sariez |
| inessive | saritan | sarian | sarietan |
| locative | saritako | sariko | sarietako |
| allative | saritara | sarira | sarietara |
| terminative | saritaraino | sariraino | sarietaraino |
| directive | saritarantz | sarirantz | sarietarantz |
| destinative | saritarako | sarirako | sarietarako |
| ablative | saritatik | saritik | sarietatik |
| partitive | saririk | — | — |
| prolative | saritzat | — | — |
Derived terms
References
- R. L. Trask (2008) “sari”, in Max W. Wheeler, editor, Etymological Dictionary of Basque, University of Sussex, page 337
Further reading
- “sari”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
- “sari”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
Dupaningan Agta
Noun
sari
Dutch
Etymology
Ultimately from Hindi साड़ी (sāṛī).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsaː.ri/
Audio: (file) - Hyphenation: sa‧ri
- Rhymes: -aːri
Noun
sari m (plural sari's)
- sari (South Asian garment)
Finnish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɑri/, [ˈs̠ɑ̝ri]
- Rhymes: -ɑri
- Syllabification(key): sa‧ri
- Hyphenation(key): sa‧ri
Noun
sari
- sari (Indian piece of clothing)
Declension
| Inflection of sari (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | sari | sarit | |
| genitive | sarin | sarien | |
| partitive | saria | sareja | |
| illative | sariin | sareihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | sari | sarit | |
| accusative | nom. | sari | sarit |
| gen. | sarin | ||
| genitive | sarin | sarien | |
| partitive | saria | sareja | |
| inessive | sarissa | sareissa | |
| elative | sarista | sareista | |
| illative | sariin | sareihin | |
| adessive | sarilla | sareilla | |
| ablative | sarilta | sareilta | |
| allative | sarille | sareille | |
| essive | sarina | sareina | |
| translative | sariksi | sareiksi | |
| abessive | saritta | sareitta | |
| instructive | — | sarein | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
| Possessive forms of sari (Kotus type 5/risti, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “sari”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
Anagrams
French
Noun
sari m (plural saris)
- sari (clothing)
Further reading
- “sari”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsari]
- Rhymes: -ri, -i
- Hyphenation: sa‧ri
Etymology 1
From Malay sari, from Classical Malay sari, from Old Javanese sari, sāri (“pollen; quintessence”) (compare Javanese ꦱꦫꦶ (sari, “essence; pollen”)), sara, sāra (“core; essential; firmness, strength, power, energy”), from Sanskrit सार (sāra, “essence; nectar; core, pith; quintessence; main point”). Doublet of sara. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
sari (plural sari-sari)
- essence: a significant feature of something; an extract or concentrate
- summary, overview
- (archaic) flower
Affixed terms
- menyarikan
Compounds
- sari berita
- sari buah
- sari kata
Related terms
Etymology 2
From Betawi sari (“day”), cognate of Indonesian sehari (“a day, one day”), Old Javanese sari-sari (“continuously; day after day”).
Noun
sari (plural sari-sari)
Etymology 3
From Malay sari, from Hindi साड़ी (sāṛī), from Sauraseni Prakrit 𑀲𑀸𑀟𑀻 (sāḍī), from Sanskrit शाटी (śāṭī), शाट (śāṭa, “strip of cloth”).
Noun
sari (plural sari-sari)
- sari: the traditional dress of women in the Indian Subcontinent; an outer garment consisting of a single length of cotton or silk, most often with one end wrapped around the waist to form a skirt, the other draped over the shoulder or head
Affixed terms
- bersari
Further reading
- “sari” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
Etymology
Borrowed from Hindi साड़ी (sāṛī), from Sanskrit शाट (śāṭa), शाटी (śāṭī).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsa.ri/
- Rhymes: -ari
- Hyphenation: sà‧ri
Noun
sari m (invariable)
Anagrams
Javanese
Romanization
sari
- romanization of ꦱꦫꦶ
Kari'na
Pronunciation
Noun
sari (possessed sariry)
- (Guyana, Venezuela) alternative form of kusari (“the red brocket deer, Mazama americana”)
Latin
Verb
sarī
- second-person singular present active imperative of sariō
References
- “sari”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- sari in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Mauritian Creole
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [saɰi]
Noun
sari
Megleno-Romanian
Etymology
From Latin sal, salem. Compare Romanian sare.
Noun
sari f
Middle English
Adjective
sari
- alternative form of sory
Old Javanese
Pronunciation
Etymology 1
Noun
sari
- alternative spelling of sāri (“quintessence; pollen, flower”)
Etymology 2
Probably affixed sa- + wari (“day”). Cognate of Indonesian sari (“daily”). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adverb
sari
- continuously, constantly, uninterruptedly, lastingly
- day after day
Derived terms
- haywâsari
- huwusĕn sāri
- lot sari
- tan asari
- tan pasari
Descendants
- > Javanese: ꦱꦫꦶ (sari, “continuously, constantly, uninterruptedly, lastingly; day after day”) (inherited)
- →? Malay: seri (“draw”)
- > Indonesian: seri (“draw”) (inherited)
Further reading
- "sari" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Polish
Etymology
Borrowed from Hindi साड़ी (sāṛī), from Sauraseni Prakrit 𑀲𑀸𑀟𑀻 (sāḍī), from Sanskrit शाटी (śāṭī), feminine form of शाट (śāṭa, “garment”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsa.ri/
Audio: (file) - Rhymes: -ari
- Syllabification: sa‧ri
Noun
sari n (indeclinable)
Further reading
- sari in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Alternative forms
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /saˈɾi/
- (Portugal) IPA(key): /sɐˈɾi/
- Rhymes: -i
- Hyphenation: sa‧ri
Noun
sari m (plural saris)
- sari (traditional dress used in India)
Romanian
Etymology
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
sari n (uncountable)
Declension
| singular only | indefinite | definite |
|---|---|---|
| nominative-accusative | sari | sariul |
| genitive-dative | sari | sariului |
| vocative | sariule | |
Spanish
Etymology
Borrowed from Hindi साड़ी (sāṛī), from Sanskrit षाटी (ṣāṭī).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsaɾi/ [ˈsa.ɾi]
- Rhymes: -aɾi
- Syllabification: sa‧ri
Noun
sari m (plural saris)
Further reading
- “sari”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Swedish
Etymology
Borrowed from Hindi साड़ी (sāṛī).
Pronunciation
- Rhymes: -iː
Noun
sari c
Declension
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | sari | saris |
| definite | sarin | sarins | |
| plural | indefinite | sarier | sariers |
| definite | sarierna | sariernas |
Further reading
Anagrams
Tagalog
Etymology 1
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈsaɾiʔ/ [ˈsaː.ɾɪʔ]
- Rhymes: -aɾiʔ
- Syllabification: sa‧ri
Noun
sarì (Baybayin spelling ᜐᜇᜒ)
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈsaɾi/ [ˈsaː.ɾɪ]
- Rhymes: -aɾi
- Syllabification: sa‧ri
Noun
sari (Baybayin spelling ᜐᜇᜒ)
- sari (traditional Indian dress)
Etymology 3
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈsaɾiʔ/ [ˈsaː.ɾɪʔ]
- Rhymes: -aɾiʔ
- Syllabification: sa‧ri
Noun
sarì (Baybayin spelling ᜐᜇᜒ) (obsolete)
Derived terms
- ipagpasari
- ipasari
- magpasari
- mapagpasari
- pagpasarian
- pasari
- pasarian
- pasariin
- pasaring
See also
- pasarinig
Further reading
- “sari”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “sari”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[2] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
Anagrams
Ternate
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsa.ɾi/
Noun
sari (Jawi ساري)
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsa.ɾi/
Verb
sari (Jawi ساري)
- (auxiliary) to desire, wish, want; to intend
- sari sisupu ― to want/intend to show
- (auxiliary) indicates the near-future tense; will soon
- ngori rikoi sari sofo ― my banana (tree) will soon bear fruit
- una osari okodiho ― he will soon return
Usage notes
This auxiliary generally precedes the main verb. It may take the subject clitics (o, mo, etc.) generally only for emphasis.
Conjugation
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| inclusive | exclusive | |||
| 1st person | tosari | fosari | misari | |
| 2nd person | nosari | nisari | ||
| 3rd person |
masculine | osari | isari yosari (archaic) | |
| feminine | mosari | |||
| neuter | isari | |||
References
- Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh