subliminar
Portuguese
Alternative forms
Etymology
From sub- (“under, below”) + Latin līmen (“threshold”) (genitive līminis) + -ar (“adjective”), a calque of English subliminal.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /su.bli.miˈna(ʁ)/ [su.bli.miˈna(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /su.bli.miˈna(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /su.bli.miˈna(ʁ)/ [su.bli.miˈna(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /su.bli.miˈna(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /su.bli.miˈnaɾ/ [su.βli.miˈnaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /su.bli.miˈna.ɾi/ [su.βli.miˈna.ɾi]
Adjective
subliminar m or f (plural subliminares)
- subliminal (all senses)
Derived terms
- mensagem subliminar
- subliminaridade
- subliminarmente
Further reading
- “subliminar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025