tara
'Are'are • Balinese • Bikol Central • Catalan • Dalmatian • Fijian • French • Hausa • Indonesian • Italian • Japanese • Javanese • Kapampangan • Laboya • Livonian • Makasar • Maltese • Maori • Miskito • Old Javanese • Pali • Polish • Portuguese • Rohingya • Romanian • Serbo-Croatian • Spanish • Sranan Tongo • Sundanese • Tagalog • Tahitian • Tarifit • Turkish • Votic
Page categories
English
Etymology 1
Possibly from Irish tabhair aire (“take care”).
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /tæˈɹɑː/, /təˈɹɑː/ (note: Stress on 2nd syllable, unlike the proper name Tara)
Audio (Southern England): (file)
Interjection
tara
- (UK, Ireland, Northern England, Midlands or informal) Goodbye.
- 2004: Metro in This is London (website of London Evening Standard), Jolie says ta-ra to Lara - Pssst...Actress Angelina Jolie's days as Tomb Raider action hero Lara Croft are over.
Usage notes
- Equivalent to the more geographically widespread ta ta.
See also
Etymology 2
Borrowed from Maori tara (“tern”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɑːrɑː/
Noun
tara (plural taras)
- (New Zealand, rare) The tern.
- 1909, Royal Society of New Zealand, Transactions of the Royal Society of New Zealand, page 273:
- These are Hine-karoro (origin and personification of the karoro, or black-billed gull), the next born being Hine-tara (the tara, or tern); the next is Hine-tore. The last born of that lot was Punga, the origin of […]
- 1977, Alexander Wyclif Reed, Treasury of Maori Exploration: Legends Relating to the First Polynesian Explorers of New Zealand, Raupo:
- Another account says that a tara (tern) and other birds alighted at Tahunatapu, the first part of the fish to surface, and that Maui greeted its appearance with an incantation that included the words : Appears the great land lying […]
- 2003, Margaret Orbell, Birds of Aotearoa: A Natural and Cultural History, Raupo:
- Most numerous and widespread of the terns of Aotearoa are the tara, or white-fronted terns. Another species, also named tara , is the smaller black-fronted tern. […]
- 2004, Alexander Wyclif Reed, Ross Calman, Reed Book of Maori Mythology, Raupo:
- Again it is said that the tara (tern) alighted on the new land at Tahunatapu, the first part to emerge from the sea, and was followed by other birds. Māui recited an incantation of welcome which included the words : Appears the […]
Etymology 3
Alternative forms
Noun
tara (plural taras)
- (India) A small silver coin current in South India at the time of the arrival of the Portuguese.
- 1979, The Journal of the Numismatic Society of India, volume 41, page 70:
- The only silver coin of this empire reported so far is a Tara of the time of Pratāpa devaraya.
Etymology 4
Borrowed from Spanish tara, ultimately from Quechua tara.
Noun
tara (plural taras)
- A plant native to Peru, the spiny holdback, Tara spinosa
Derived terms
- tara flour
- tara gum
References
- Henry Yule, A[rthur] C[oke] Burnell (1903) “tara”, in William Crooke, editor, Hobson-Jobson […] , London: John Murray, […].
Anagrams
'Are'are
Noun
tara
References
- Kateřina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
Balinese
Pronunciation
- IPA(key): /tarə/
- Hyphenation: ta‧ra
Etymology 1
From Sanskrit तर (tara, “surpassing, excelling”).
Noun
tara (Balinese script ᬢᬭ)
Etymology 2
Borrowed from Old Javanese tāra (“star”), from Sanskrit तारा (tārā, “star”).
Noun
tara (Balinese script ᬢᬭᬵ)
Bikol Central
| This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. |
Pronunciation
- IPA(key): /taˈɾa/ [taˈɾa]
- Hyphenation: ta‧ra
Interjection
tará (Basahan spelling ᜆᜍ)
Phrase
tará (Basahan spelling ᜆᜍ)
Derived terms
Catalan
Etymology
Borrowed from Arabic طَرْحَة (ṭarḥa, “that which is thrown away”), a derivative of طَرَحَ (ṭaraḥa, “to throw (away)”).
Pronunciation
Noun
tara f (plural tares)
- defect, imperfection
- tare (empty weight of a container)
Further reading
- “tara”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Dalmatian
Alternative forms
Etymology
From Latin terra. Compare Italian and Portuguese terra, Romansch terra, tiara, teara, Romanian țară, Spanish tierra, French terre.
Noun
tara f
Fijian
Verb
tara
- (transitive) to touch, to take hold of
- (intransitive, tara-va) to follow, to succeed, to come after
French
Pronunciation
- IPA(key): /ta.ʁa/
Audio: (file)
Verb
tara
- third-person singular past historic of tarer
Anagrams
- rata, râta
Hausa
Etymology 1
| 90 | ||
| ← 8 | 9 | 10 → |
|---|---|---|
| Cardinal: tar̃à | ||
possibly cognate with Kabyle tẓa, Central Atlas Tamazight ⵜⵥⴰ (tẓa) from Proto-Berber *tăẓa & Proto-Semitic *tišʕ-, from Proto-Afroasiatic *tVsʕ-. But considered by Blench to be likely derived from a Plateau Benue-Congo language; compare Horom taras, Che ataras, Fyam téres, Yeskwa tɔla.
Pronunciation
Numeral
tar̃à f
Etymology 2
Pronunciation
Verb
tārā̀ (grade 1)
Etymology 3
Pronunciation
Verb
tàrā (grade 2)
Etymology 4
Pronunciation
Noun
tā̀rā f (possessed form tā̀rar̃)
- fine (of money)
Etymology 5
Pronunciation
Noun
tā̀rā f (possessed form tā̀rar̃)
Indonesian
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈtara/ [ˈt̪a.ra]
- Rhymes: -ara
- Syllabification: ta‧ra
Etymology 1
Inherited from Malay tara, from Classical Malay tara (“equal”), probably from Old Javanese tara (“excellence, superiority”).
Noun
tara
Derived terms
- bertara
- kesetaraan
- menarakan
- menyetarakan
- penyetara
- penyetaraan
- setara
- tertara
Etymology 2
From Minangkabau [Term?].
Noun
tara
- nailed wooden tools for making lines on wood
Etymology 3
Unknown. Possibly from Sanskrit तर (tara, “surpassing, excelling”). Compare to Indonesian tera (“stamp, seal”).
Noun
tara
Etymology 4
Borrowed from Dutch tarra, from Italian tara, from Medieval Latin tara, from Arabic طَرْح (ṭarḥ, “rubbish, refuse”), from طَرَحَ (ṭaraḥa, “reject, deduct”).
Noun
tara
- tare (the empty weight of a container; the tare weight or unladen weight)
Alternative forms
Etymology 5
Borrowed from Nias [Term?].
Noun
tara
- small banana on the last bunch
Further reading
- “tara” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈta.ra/
- Rhymes: -ara
- Hyphenation: tà‧ra
Etymology 1
From Medieval Latin tara, from Arabic طَرْح (ṭarḥ, “rubbish, refuse”), from طَرَحَ (ṭaraḥa, “reject, deduct”).
Noun
tara f (plural tare)
- tare
- defect, vice, flaw
- (archaic) deficiency
Derived terms
Descendants
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
tara
- inflection of tarare:
- third-person singular present
- second-person singular imperative
Further reading
- tara in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Japanese
Romanization
tara
Javanese
Romanization
tara
- romanization of ꦠꦫ
Kapampangan
Etymology
Possibly from ikatana or from itana.
Pronunciation
IPA(key): /təˈɾa/ [təˈɾä]
Interjection
tara (colloquial)
Derived terms
Laboya
Pronunciation
- IPA(key): [taːra]
Noun
tara
References
- Allahverdi Verdizade (2019) “tara”, in Lamboya word list[4], Leiden: LexiRumah
Livonian
Alternative forms
- tarā (Courland)
Etymology
From Proto-Finnic *tarha, related to Finnish tarha.
Noun
tara
Makasar
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtara]
Noun
tara (Lontara spelling ᨈᨑ)
Maltese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtaː.ra/
Verb
tara
Maori
Etymology
From Proto-Polynesian *tala (“spine, prong”) – compare with Tahitian tara (“horn, spur, sting”), Tongan tala and Samoan tala.[1][2] (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
tara
Verb
tara
Derived terms
- taratara
- whakatara
- whakataratara
References
- ^ Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, pages 527-9
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “tala.1”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551-559
Further reading
- Williams, Herbert William (1917) “tara”, in A Dictionary of the Maori Language, page 451
- “tara” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Miskito
Adjective
tara
Old Javanese
Etymology
Borrowed from Sanskrit तर (tara, “intensifier”).
Pronunciation
Adverb
tara
Noun
tara
Descendants
Further reading
- "tara" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Pali
Alternative forms
Etymology
Part of or extracted from the verb tarati.
Verb
tara
- third-person singular present active of tarati (“to cross over”)
Noun
tara m
- The Pali root tar
- [c. 500 AD, Dhatumañjusa; republished in Dines Andersen & Helmer Smith, The Pāli Dhātupāṭha and the Dhātumañjūsā, Copenhagen: Andr. Fred. Host & son, 1921, page 36:
- 62. Tara taraṇasmiṃ thara santharaṇe
bhara bharaṇasmiṃ phara sampharaṇe
sara gati-cintā-hiṃsā-sadde
phura calanādo hara haraṇamhi- 62. Tar for crossing, thar for spreading, / bhar for supporting, phar for pervasion, / sar for motion, thought, crushing and noise, / phur for shaking, har for taking.]
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈta.ra/
Audio: (file) - Rhymes: -ara
- Syllabification: ta‧ra
Etymology 1
From trzeć.
Noun
tara f
Declension
Etymology 2
Borrowed from Italian tara, from Arabic طَرْحَة (ṭarḥa).
Noun
tara f
- tare (the empty weight of a container)
Declension
Further reading
- tara in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- tara in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈta.ɾɐ/
- Rhymes: -aɾɐ
- Hyphenation: ta‧ra
Etymology 1
From Arabic طَرْحَة (ṭarḥa, “that which is thrown away”). Compare Italian tara and French tare, taré (“crazy”).
Noun
tara f (plural taras)
- tare (the empty weight of a container)
- (colloquial) obsession, mania
- (colloquial) flaw, defect
- Synonym: defeito
- (slang) sexual fetish or desire
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
tara
- inflection of tarar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “tara”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “tara”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2025
- “tara” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “tara”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “tara”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “tara”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Rohingya
Alternative forms
- 𐴃𐴝𐴌𐴝 (tara) — Hanifi Rohingya script
Noun
tara (Hanifi spelling 𐴃𐴝𐴌𐴝)
Romanian
Noun
tara f (plural tarale)
- alternative form of tară
Declension
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | tara | taraua | tarale | taralele | |
| genitive-dative | tarale | taralei | tarale | taralelor | |
| vocative | tara | taralelor | |||
Serbo-Croatian
Etymology
From Italian tara, possibly through Ottoman Turkish طاره (dara).
Noun
tȁra f (Cyrillic spelling та̏ра)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | tara | tare |
| genitive | tare | tara |
| dative | tari | tarama |
| accusative | taru | tare |
| vocative | taro | tare |
| locative | tari | tarama |
| instrumental | tarom | tarama |
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtaɾa/ [ˈt̪a.ɾa]
- Rhymes: -aɾa
- Syllabification: ta‧ra
Etymology 1
Borrowed from Medieval Latin tara, from Andalusian Arabic طَرْحَة (ṭarḥa, “that which is thrown away”), a derivative of Arabic طَرَحَ (ṭaraḥa, “to throw (away)”).
Noun
tara f (plural taras)
- tare (empty weight of a container)
- defect, flaw, vice
- deficiency
Derived terms
- destarar
- tarar
Etymology 2
Noun
tara f (plural taras)
- (Bolivia, Peru) A plant native to Peru, the spiny holdback, Tara spinosa
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
tara
- inflection of tarar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “tara”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Sranan Tongo
Etymology
Adjective
tara
- obsolete form of tra
References
Sundanese
Etymology
teu (“not”) + ara (“ever”, Banten dialect)[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ta.ra/
- Hyphenation: ta‧ra
Adverb
tara
References
- ^ "Ara" in 'Soendaneesch-Hollandsch Woordenboek.pdf, S. Coolsma, A.W. Sijthoff's Uitgeversmaatschappij, 1913, page 28.
Tagalog
Etymology 1
Possibly from tayo na or from tana.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /taˈɾa/ [t̪ɐˈɾa]
- Rhymes: -a
- Syllabification: ta‧ra
Interjection
tará (Baybayin spelling ᜆᜇ) (colloquial)
Derived terms
Etymology 2
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtaɾa/ [ˈt̪aː.ɾɐ]
- Rhymes: -aɾa
- Syllabification: ta‧ra
Noun
tara (Baybayin spelling ᜆᜇ)
- tare (empty weight of a container, used to determine the weight of its contents)
Etymology 3
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtaɾa/ [ˈt̪aː.ɾɐ]
- Rhymes: -aɾa
- Syllabification: ta‧ra
Noun
tara (Baybayin spelling ᜆᜇ) (obsolete)
- wedding gift given to equal the gift given by the other side to the newlyweds (either from the bride's or the groom's side)
Anagrams
Tahitian
Etymology
From Proto-Polynesian *tala (“spine, prong”)[1] (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
tara
References
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “tala.1”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551-559
Further reading
- Yves Lemaître, Lexique du tahitien contemporain (Current Tahitian lexicon), 1995.
- “tara” in Dictionnaire en ligne Tahitien/Français (Online Tahitian–French Dictionary), by the Tahitian Academy.
Tarifit
Noun
tara f (Tifinagh spelling ⵜⴰⵔⴰ, plural tariwin)
Turkish
Noun
tara (definite accusative tarayı, plural taralar)
Verb
tara
- second-person singular imperative of taramak
Votic
Etymology
From Proto-Finnic *tarha.
Pronunciation
- (Luutsa, Liivtšülä) IPA(key): /ˈtɑrɑ/, [ˈtɑrɑ]
- Rhymes: -ɑrɑ
- Hyphenation: ta‧ra
Noun
tara
Inflection
| Declension of tara (type III/jalkõ, no gradation) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | tara | tarad |
| genitive | tara | tarojõ, taroi |
| partitive | tarra | taroitõ, taroi |
| illative | tarrasõ, tarra | taroisõ |
| inessive | taraz | taroiz |
| elative | tarassõ | taroissõ |
| allative | taralõ | taroilõ |
| adessive | tarallõ | taroillõ |
| ablative | taraltõ | taroiltõ |
| translative | tarassi | taroissi |
| *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative (sg) or the genitive. ***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive. | ||
References
- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “tara”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn