testé
French
Participle
testé (feminine testée, masculine plural testés, feminine plural testées)
- past participle of tester
Anagrams
Hungarian
Etymology
test + -é (non-attributive possessive suffix)
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtɛʃteː]
- Hyphenation: tes‧té
- Homophone: testté
Noun
testé
- non-attributive possessive singular of test
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | testé | — |
| accusative | testét | — |
| dative | testének | — |
| instrumental | testével | — |
| causal-final | testéért | — |
| translative | testévé | — |
| terminative | testéig | — |
| essive-formal | testéként | — |
| essive-modal | — | — |
| inessive | testében | — |
| superessive | testén | — |
| adessive | testénél | — |
| illative | testébe | — |
| sublative | testére | — |
| allative | testéhez | — |
| elative | testéből | — |
| delative | testéről | — |
| ablative | testétől | — |
| non-attributive possessive – singular |
— | — |
| non-attributive possessive – plural |
— | — |
Italian
FWOTD – 29 December 2016
Etymology
From earlier testeso.
Pronunciation
- IPA(key): /tesˈte/*
- Rhymes: -e
- Hyphenation: te‧sté
Adverb
testé (archaic, literary)
- just now, just
- 1349–1353, Giovanni Boccaccio, “Giornata ottava – Novella decima”, in Decameron; republished as Aldo Francesco Massera, editor, Il Decameron[1], Bari: Laterza, 1927:
- Io ho testé ricevute lettere da Messina
- I have just now received letters from Messina
- now, right now; forthwith
- 1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto XXIX”, in Inferno [Hell], lines 37–39; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- Poi appresso convien che questa caggia / infra tre soli, e che l’altra sormonti / con la forza di tal che testé piaggia.
- Then, afterwards, it shall fall within three suns, and the other one shall rise by the force of him who now is on the coast.
- shortly, soon, in a short while
- 14th c., Franco Sacchetti, “Novella CXLVII. [Novel 147]”, in Novelle di Franco Sacchetti - Parte seconda[2], published 1724, page 13:
- […] ’l tale paſſerà teſtè qui, che viene dal luogo ſuo, ed haſſi piene le brache d’uova
- [’l tale passerà testé qui, che viene dal luogo suo, ed hassi piene le brache d’uova]
- the man will be coming through here in a short while, coming from his place, and he has his trousers filled with eggs
Anagrams
Spanish
Verb
testé
- first-person singular preterite indicative of testar