tirsdag
Danish
Etymology
From Old Danish tisdagh, from Old Norse tý(r)sdagr. from Proto-West Germanic *Tīwas dag, cognate with English Tuesday.
A compound of Proto-Germanic *Tīwaz (“Tyr”) + *dagaz (“day”), a calque of Latin diēs Mārtis (literally “day of Mars”), which is itself a calque of Ancient Greek ἡμέρα Ἄρεως (hēméra Áreōs, literally “day of Ares”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtiɐ̯ˀsda/, [ˈtsʰiɒ̯̽ˀsd̥æ]
- Rhymes: -a
Noun
tirsdag c (singular definite tirsdagen, plural indefinite tirsdage)
Declension
| common gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | tirsdag | tirsdagen | tirsdage | tirsdagene |
| genitive | tirsdags | tirsdagens | tirsdages | tirsdagenes |
See also
- days of the week: ugedage (appendix): mandag · tirsdag · onsdag · torsdag · fredag · lørdag · søndag [edit]
| Days of the week in Danish · ugedage (layout · text) | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| mandag | tirsdag | onsdag | torsdag | fredag | lørdag | søndag |
Norwegian Bokmål
Etymology
From Danish tirsdag, from Old Norse týsdagr, týrsdagr, from Týr (“Tyr”) and dagr (“day”), from Proto-West Germanic *Tīwas dag, a calque of Latin dies Martis.
Noun
tirsdag m (definite singular tirsdagen, indefinite plural tirsdager, definite plural tirsdagene)
See also
- tysdag (Nynorsk)
- days of the week: ukedager (appendix): mandag · tirsdag · onsdag · torsdag · fredag · lørdag · søndag [edit]
References
- “tirsdag” in The Bokmål Dictionary.