traicionero
Spanish
Etymology
From traición + -ero. According to Coromines and Pascual, attested since the 17th century.
Pronunciation
- IPA(key): /tɾaiθjoˈneɾo/ [t̪ɾai̯.θjoˈne.ɾo] (Spain)
- IPA(key): /tɾaisjoˈneɾo/ [t̪ɾai̯.sjoˈne.ɾo] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -eɾo
- Syllabification: trai‧cio‧ne‧ro
Noun
traicionero m (plural traicioneros, feminine traicionera, feminine plural traicioneras)
- traitorous person
- Synonym: traidor
- No le creas, que ese personaje es un traicionero.
- Don't believe him; that character is traitorous.
Adjective
traicionero (feminine traicionera, masculine plural traicioneros, feminine plural traicioneras)
Further reading
- “traicionero”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
- Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “dar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume II (Ce–F), Madrid: Gredos, →ISBN, page 426