-ero
Basque
Etymology
Shift from oro (“every, all”).[1]
Suffix
-ero
Derived terms
References
- ^ R. L. Trask (2008) “oro”, in Max W. Wheeler, editor, Etymological Dictionary of Basque, University of Sussex, page 315
Esperanto
Etymology
Possibly from French -aire; however, compare Ancient Greek μέρος (méros, “part, component”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈero/
- Rhymes: -ero
- Hyphenation: e‧ro
Suffix
-ero
- Denotes a particle of something.
Derived terms
Finnish
Alternative forms
- -ro, -rö
Etymology
-ra + -i, with i triggering labialization of the preceding vowel and later being lost. The e is re-extracted. Compare synonymous -(e)lo.
Pronunciation
- IPA(key): /-ero/, [-e̞ro̞]
Suffix
-ero (front vowel harmony variant -erö, linguistic notation -erO)
- Forms certain sound-symbolic or diminutive nouns.
- Forms certain pejorative nouns.
Usage notes
A similar element is to be found at the end of multiple words without an obvious root – some of them diminutive or descriptive nouns (napero, tötterö), others pejorative (punkero), and some adjectives (tökerö).
Declension
| Inflection of -ero (Kotus type 2/palvelu, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | -ero | -erot | |
| genitive | -eron | -erojen -eroiden -eroitten | |
| partitive | -eroa | -eroja -eroita | |
| illative | -eroon | -eroihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | -ero | -erot | |
| accusative | nom. | -ero | -erot |
| gen. | -eron | ||
| genitive | -eron | -erojen -eroiden -eroitten | |
| partitive | -eroa | -eroja -eroita | |
| inessive | -erossa | -eroissa | |
| elative | -erosta | -eroista | |
| illative | -eroon | -eroihin | |
| adessive | -erolla | -eroilla | |
| ablative | -erolta | -eroilta | |
| allative | -erolle | -eroille | |
| essive | -erona | -eroina | |
| translative | -eroksi | -eroiksi | |
| abessive | -erotta | -eroitta | |
| instructive | — | -eroin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
| Possessive forms of -ero (Kotus type 2/palvelu, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
Ido
Etymology
Borrowed from English -er, French -eur, German -er, Russian -ер (-er).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈero/
Suffix
-ero
- suffix denoting a person occupied in a customary though not professional activity or occupation
- suffix denoting an animal or other thing with a characteristic action
Derived terms
Interlingua
Etymology
Borrowed from English -er, French -ier, Portuguese -eiro/Spanish -ero, all ultimately from Latin -ārius or -ārium.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈero/
Suffix
1=nPlease see Module:checkparams for help with this warning.
-ero
Usage notes
- The suffix -ario also indicates a professional and parallel forms with either suffix are often possible. The somewhat synonymous suffix -ista indicates preoccupation with a system, science, art etc.
- This suffix is male, the coordinate female suffix being -era.
- The corresponding adjectival suffix is often -ari.
Derived terms
References
- Alexander Gode, Hugh E. Blair (1955) Interlingua: A Grammar of the International Language, →ISBN
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ɛ.roː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [e.ro]
Suffix
-erō
- first-person singular future perfect active indicative of -ō
Michoacán Nahuatl
Etymology
Suffix
-ero
- Suffix that forms nouns and adjectives from nouns.
Derived terms
- laxpuyahuero
- masalero
- mañanero
- michero
- neculero
- pelolero
- pinolero
- tempranero
- xiulero
Spanish
Etymology
Inherited from Latin -ārius via */arju/ > */ajru/. Compare Portuguese -eiro. Doublet of the borrowed suffix -ario.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈeɾo/ [ˈe.ɾo]
- Rhymes: -eɾo
- Syllabification: -e‧ro
Suffix
-ero m (noun-forming suffix, plural -eros, feminine -era, feminine plural -eras)
- forms occupations and other agent nouns from nouns
- forms objects designed for use with another object
- forms tree names from their fruit
- albaricoque (“apricot”) + -ero → albaricoquero (“apricot tree”)
- coco (“coconut”) + -ero → cocotero (“coconut tree”)
- forms places where collections can be found
- hormiga (“ant”) + -ero → hormiguero (“anthill”)
- estiércol (“manure”) + -ero → estercolero (“dung heap”)
- refrán (“saying, proverb”) + -ero → refranero (“collection of proverbs”)
Suffix
-ero (adjective-forming suffix, feminine -era, masculine plural -eros, feminine plural -eras)
- forms adjective from nouns denoting the qualities of the noun
Derived terms
Further reading
- “-ero”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Tagalog
Etymology
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈeɾo/ [ˈɛː.ɾo]
- Rhymes: -eɾo
- Syllabification: -e‧ro
Suffix
-ero (noun-forming suffix, feminine -era, Baybayin spelling ᜒᜇᜓ)
- forms occupations and other agent nouns from nouns
- babae (“woman”) + -ero → babaero (“womanizer”)
- gitara (“guitar”) + -ero → gitarero (“guitarist”)
- musika (“music”) + -ero → musikero (“musician”)
- sabong (“cockfight”) + -ero → sabongero (“cockfighter”)
- salamangka (“magic”) + -ero → salamangkero (“magician”)
- tambol (“drum”) + -ero → tambolero (“drummer”)
- tinda (“goods for sale”) + -ero → tindero (“vendor”)
- tubo (“pipe”) + -ero → tubero (“plumber”)
Derived terms
- Tagalog terms suffixed with -ero