vang
English
Alternative forms
Etymology 1
From Middle English vangen, southern variant of fangen (“to seize, catch”), from Old English fōn (“to take, grasp, seize, catch, capture, make prisoner, receive, accept, assume, undertake, meet with, encounter”), and Old Norse fanga (“to fetch, capture”), both from Proto-Germanic *fanhaną, *fangōną (“to catch, capture”), from Proto-Indo-European *ph₂ḱ- (“to fasten, place”).
Cognate with West Frisian fange (“to catch”), Dutch vangen (“to catch”), German fangen (“to catch”), Danish fange (“to catch”). More at fang.
Verb
vang (third-person singular simple present vangs, present participle vanging, simple past and past participle vanged)
- (dialectal or obsolete) To take; undertake for.
- (dialectal, as a godparent) To undertake for at the baptismal font; be godfather or godmother to.
Etymology 2
Borrowed from Dutch vangen (“to catch”). Ultimately a doublet of etymology one.
Noun
vang (plural vangs)
- (nautical) A line extended down from the end of a gaff, used to regulate its position
- 2013, Frank Bethwaite, Fast Handling Technique, page 141:
- Having the vang and the Cunningham in the right spot can be beneficial.
Hyponyms
Translations
Verb
vang (third-person singular simple present vangs, present participle vanging, simple past and past participle vanged)
- (sailing) To flatten the sail and regulate its position with such a line.
- 1998 February, Yachting, page 62:
- On a catamaran, the curved track has enough beam to allow the mainsheet to vang the boom throughout its entire arc.
- 1999 January, Cruising World, volume 25, number 1, page 80:
- The Patented Hoyt Jib Boom adds to offwind speed by vanging the jib and acting as a built in whisker pole.
- 2018, Henry R. Danielson, Island People: Finding Our Way:
- We needed to vang the main, pull it down to flatten it, and make it more efficient.
Anagrams
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *uang-, from Proto-Indo-European *wen(H)g- (“to be bent, curved”). Cognate to Lithuanian vi̇̀ngis (“bow, crooking”) and Old High German wankon (“to shake, totter, stagger”). See Proto-Germanic *wangaz (“meadow, pasture”) for more cognates.
Noun
vang m
Derived terms
Related terms
Danish
Etymology
Noun
vang c (singular definite vangen, plural indefinite vange)
- (dated, poetic or solemn) a meadow; an uncultivated, grassy piece of land
- Coordinate term: vænge
Declension
| common gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | vang | vangen | vange | vangene |
| genitive | vangs | vangens | vanges | vangenes |
References
- “vang” in Den Danske Ordbog
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /vɑŋ/
Audio: (file) - Hyphenation: vang
- Rhymes: -ɑŋ
Etymology 1
From vangen.
Noun
vang f (plural vangen)
- the brake wheel of a windmill, a brake
Alternative forms
- vange (archaic)
Derived terms
- bandvang
- blokvang
- stutvang
- vangstok
- vangstuk
- vangtouw
- Vlaamse vang
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
vang
- inflection of vangen:
- first-person singular present indicative
- (in case of inversion) second-person singular present indicative
- imperative
Estonian
Etymology
Borrowed from Middle Low German vangen or Swedish fånge.[1]
Noun
vang (genitive vangi, partitive vangi)
Declension
| Declension of vang (ÕS type 22e/riik, length gradation) | |||
|---|---|---|---|
| singular | plural | ||
| nominative | vang | vangid | |
| accusative | nom. | ||
| gen. | vangi | ||
| genitive | vangide | ||
| partitive | vangi | vange vangisid | |
| illative | vangi vangisse |
vangidesse vangesse | |
| inessive | vangis | vangides vanges | |
| elative | vangist | vangidest vangest | |
| allative | vangile | vangidele vangele | |
| adessive | vangil | vangidel vangel | |
| ablative | vangilt | vangidelt vangelt | |
| translative | vangiks | vangideks vangeks | |
| terminative | vangini | vangideni | |
| essive | vangina | vangidena | |
| abessive | vangita | vangideta | |
| comitative | vangiga | vangidega | |
References
Further reading
- “vang”, in [PSV] Eesti keele põhisõnavara sõnastik [Dictionary of Estonian Basic Vocabulary] (in Estonian) (online version, not updated), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2014
- “vang”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
- “vang”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN
- vang in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
Khumi Chin
Pronunciation
- IPA(key): /vã˧/
Noun
vang
References
- K. E. Herr (2011) The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin[1], Payap University, page 44
Mizo
Pronunciation
- IPA(key): /vɑːŋ/
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
vang
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Alternative forms
Noun
vang
Norwegian Nynorsk
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ʋɑŋː/
Noun
vang m (definite singular vangen, indefinite plural vangar, definite plural vangane)
- a meadow, grassy area, grassy plain
- 1868, Henrik Krohn, Han Trond i Fjelli:
- […] fraa Hesten, som kneggjad til honom paa Vangen.
- […] from the horse, that neighed to him on the meadow.
References
- “vang” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
Noun
vang
- accusative singular of vangr
Vietnamese
Pronunciation
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
vang • (㘇)
Derived terms
Etymology 2
Noun
vang
Etymology 3
From Austronesian; compare Proto-Malayo-Polynesian *səpaŋ (whence Malay sepang). Cognates outside of Austronesian include: Muong Bi pang, Khmer ស្បែង (sbaeng), Chinese 蘇枋 / 苏枋 (sūfāng).