vaskom

Russenorsk

Etymology

From Norwegian Nynorsk vaska (to wash) or its Northern dialectal apocope form vask. The ending is the Russenorsk verb ending -om.

Semantic shift of unknown origin. The sense to baptize compare to Finnish kastaa (dip, baptize). The sense to paint may be result of misunderstanding between the speakers (or between them and the translator).

Verb

vaskom

  1. to paint (a ship, a wall etc.)

Verb

vaskom

  1. to baptize
    Lille Jonka paa Kjerka vaskom
    The newborn boy is (going to be or was) baptized in the church

References

  • Ingvild Broch, Ernst H. Jahr (1984) Russenorsk: Et pidginspråk i Norge [Russenorsk: A pidgin language in Norway], 2 edition, Oslo: Novus Forlag, pages 108, 121, 132