verwarren
Dutch
Etymology
From Middle Dutch verwerren, derived from werren (“to confuse, be confused”), originally a strong verb. Analysable as war (“disorder”) + ver- -en, but war, Middle Dutch werre, is deverbal. Cognate with German verwirren. Also related with English war.
Pronunciation
- IPA(key): /vərˈʋɑ.rə(n)/
Audio: (file) - Hyphenation: ver‧war‧ren
- Rhymes: -ɑrən
Verb
verwarren
- (ergative) to tangle
- De garen zijn verward geraakt.
- The yarns have ended up tangled up.
- (transitive, intransitive) to confuse, confound, befuddle
- Ik verwar altijd de begrippen 'positiviteit' en 'positivisme'.
- I am always [i.e. habitually] confused about the terms 'positivity' and 'positivism'.
- Hij was een ridder uit Duinkerke, niet te verwarren met een duin uit Ridderkerk.
- He was a knight from Dunkirk, not to be confused with a dune from Ridderkerk.
- Verwar me niet zo met je domme voorbeeldzinnen, kreng!
- Stop confusing me with your stupid example sentences, nasty bint!
Conjugation
| Conjugation of verwarren (weak, prefixed) | ||||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | verwarren | |||
| past singular | verwarde | |||
| past participle | verward | |||
| infinitive | verwarren | |||
| gerund | verwarren n | |||
| present tense | past tense | |||
| 1st person singular | verwar | verwarde | ||
| 2nd person sing. (jij) | verwart, verwar2 | verwarde | ||
| 2nd person sing. (u) | verwart | verwarde | ||
| 2nd person sing. (gij) | verwart | verwarde | ||
| 3rd person singular | verwart | verwarde | ||
| plural | verwarren | verwarden | ||
| subjunctive sing.1 | verwarre | verwarde | ||
| subjunctive plur.1 | verwarren | verwarden | ||
| imperative sing. | verwar | |||
| imperative plur.1 | verwart | |||
| participles | verwarrend | verward | ||
| 1) Archaic. 2) In case of inversion. | ||||