vinha
See also: Vinha
Finnish
Etymology
Possibly borrowed from Proto-Norse [Term?], from Proto-Germanic *swinþaz (for *þ > *h, compare huopa, murha), or alternatively onomatopoeic.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʋinhɑ/, [ˈʋinhɑ̝]
- Rhymes: -inhɑ
- Syllabification(key): vin‧ha
- Hyphenation(key): vin‧ha
Adjective
vinha (comparative vinhempi or vinhampi, superlative vinhoin or vinhin)
- fast, breakneck, furious
- Auto kulkee vinhaa vauhtia.
- The car is going at a breakneck pace.
- odd, wild, peculiar, curious
- Hän on vinhan näköinen tyyppi.
- He's a wildly curious-looking guy.
Declension
| Inflection of vinha (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | vinha | vinhat | |
| genitive | vinhan | vinhojen | |
| partitive | vinhaa | vinhoja | |
| illative | vinhaan | vinhoihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | vinha | vinhat | |
| accusative | nom. | vinha | vinhat |
| gen. | vinhan | ||
| genitive | vinhan | vinhojen vinhain rare | |
| partitive | vinhaa | vinhoja | |
| inessive | vinhassa | vinhoissa | |
| elative | vinhasta | vinhoista | |
| illative | vinhaan | vinhoihin | |
| adessive | vinhalla | vinhoilla | |
| ablative | vinhalta | vinhoilta | |
| allative | vinhalle | vinhoille | |
| essive | vinhana | vinhoina | |
| translative | vinhaksi | vinhoiksi | |
| abessive | vinhatta | vinhoitta | |
| instructive | — | vinhoin | |
| comitative | — | vinhoine | |
| Possessive forms of vinha (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Rare. Only used with substantive adjectives. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
Further reading
- “vinha”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 4 July 2023
Anagrams
Galician
Noun
vinha f (plural vinhas, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of viña
Verb
vinha
- (reintegrationist norm) first/third-person singular imperfect indicative of vir
Further reading
- “vinha” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Occitan
Etymology
From Old Occitan, from Latin vīnea. Compare Catalan vinya, French vigne, Italian vigna.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbiɲo]
Audio: (file)
Noun
vinha f (plural vinhas)
Derived terms
Further reading
- Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2024, page 731.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈvĩ.ɲɐ/ [ˈvĩ.j̃ɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈvi.ɲa/
- (Portugal) IPA(key): /ˈvi.ɲɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈbi.ɲɐ/
- Hyphenation: vi‧nha
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese vinha, from Latin vīnea.[1][2]
Noun
vinha f (plural vinhas)
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Verb
vinha
- first/third-person singular imperfect indicative of vir
References
- ^ “vinha”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- ^ “vinha”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025