à bouche que veux-tu
Français
Étymologie
Locution adverbiale
Invariable |
---|
à bouche que veux-tu \a buʃ kə vø ty\ |
à bouche que veux-tu \a buʃ kə vø ty\
- Abondamment, avec tous les mets qui lui plaisent, en parlant d'un convive que l'on régale
« Peut-être, pensat-il, que ce loup sera traitable. » Et de son ventre, où il était enfermé, il lui cria : ce Cher ami loup, je veux t’enseigner un bon repas à faire. — Et où cela ? dit le loup. — Dans telle et telle maison ; tu n’as qu’à te glisser par l’égout de la cuisine, tu trouveras des gâteaux, du lard, des saucisses à bouche que veux-tu. » Et il lui désigna très exactement la maison de son père.
— (Jacob et Wilhelm Grimm, Contes choisis des frères Grimm, L. Hachette, 1864)
- (Sens figuré) En grande quantité, à profusion.
Tandis que la main Porte-sceptre
— (Anonyme, Beautés de la poésie anglaise, Rolandi, 1860, pages 33-34)
Est forcement inerte étant la main d’un spectre !
L’autre s’en donne à bouche que veux-tu ?
Sur l’endroit dévêtu
Où l’on mit l’onction Royale,
Parfum délicieux, et divine eau lustrale !Si l’on devait s’en rapporter aux vêtements, il s’agissait d’un homme et d’une femme. Mais, quel homme et quelle femme ! Ils étaient unis par les doux liens du mariage, à n’en pas douter, puisqu’ils se querellaient à bouche que veux-tu, avec des accents d’une aigreur tout à fait conjugale.
— (Pierre Hartex, Le mystère des Mille-Îles, Éditions Édouard Garand, 1927, page 29)À quelques pas de la porte, ils s’embrassèrent à bouche-que-veux-tu, visiblement chancelants.
— (Alain Demouzon, Le retour de Luis, 1977, chapitre 4)
Quasi-synonymes
Apparentés étymologiques
Traductions
→ voir à profusion
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « à bouche que veux-tu [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « à bouche que veux-tu [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.