à la chevalière

Français

Étymologie

(1818)[1] Composé de à la à la manière, à la façon ») et de chevalier, littéralement « à la manière chevalière ».

Locution adverbiale

Invariable
à la chevalière
\a la ʃə.va.ljɛʁ\

à la chevalière \a la ʃə.va.ljɛʁ\ invariable

  1. (Sens propre) À la façon chevalière ; à la façon des chevalières et des chevaliers.
    • La main ornée d’une bague à la chevalière mise par-dessus son gant, armé d’une jolie canne, il tâchait de se donner la tournure et les manières d’un jeune homme riche.  (Honoré de Balzac, Les Employés ou la Femme supérieure, A. Houssiaux, Paris, 1855, page 202)
  2. (Cuisine) Se dit notamment de deux préparations très élaborées, l’une de rognons, l’autre de sole.
    • Filets de Sole à la Chevalière. — Plier les filets et les introduire par le bout pointu, chacun dans une coque de grosse écrevisse farcie.  (Auguste Escoffier, Le guide culinaire, Émile Colin et Cie, 1903, page 482)

Dérivés

Traductions

Prononciation

Sources

  1. « chevalière », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage

Bibliographie

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.