être au pain et à l’eau

Français

Étymologie

L'expression provient de l'usage des moines ou des personnes très pieuses qui, au moment du carême, ne mangeaient que du pain et ne buvait que de l'eau pour se mortifier.

Locution verbale

être au pain et à l’eau \ɛ.tʁ‿o pɛ̃ e a l‿o\ (se conjugue → voir la conjugaison de être)

  1. Faire pénitence, se nourrir peu.
  2. (Par extension) (Sens figuré) Être puni.
    • On l'a mis au pain et à l’eau pour qu'il apprenne le respect.

Variantes

Traductions

Prononciation

  • France (Lyon) : écouter « être au pain et à l’eau [Prononciation ?] »
  • France (Lyon) : écouter « être au pain et à l’eau [Prononciation ?] »
  • Aude (France) : écouter « être au pain et à l’eau [Prononciation ?] »
  • Vosges (France) : écouter « être au pain et à l’eau [Prononciation ?] »
  • Somain (France) : écouter « être au pain et à l’eau [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.