être dans les pommes
Français
Étymologie
- Origine incertaine. Peut-être de l’expression être dans les pommes cuites (attestée chez George Sand) : « être très fatigué », elle-même sans doute amplification plaisante de être cuit, de même sens. Dans les années 1930, Albert Dauzat à proposé pour origine une déformation de dans les pâmes (de pâmoison), mais cette dernière expression n’a laissé aucune trace et paraît sollicitée pour les besoins de la cause ; néanmoins, on peut sans doute supposer une attraction de l’expression classique au XVIIe siècle être en pâmoison, qui relève du langage très soutenu.
Locution verbale
être dans les pommes \ɛtʁ(ə).dɑ̃.lɛ pɔm\ (se conjugue → voir la conjugaison de être)
Variantes
Il s'est rendu. Deux minutes plus tard, il prenait une toise qui le laissait huit jours dans les pommes. A son réveil, il avait les chaînes aux pieds ; il escaladait trop bien les marches de l'escalier.
— (Jean-Guy Le Dano, La mouscaille, Éditions Flammarion, 1973)
Notes
- Dans les pommes signifie familièrement « évanoui » et se trouve aussi dans l’expression tomber dans les pommes, « s’évanouir ».
Traductions
Prononciation
- \ɛtʁ(ə).dɑ̃.lɛ pɔm\
- France (Lyon) : écouter « être dans les pommes [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « être dans les pommes [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « être dans les pommes [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « être dans les pommes [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « être dans les pommes [Prononciation ?] »
Voir aussi
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.