übrigbleiben

Allemand

Étymologie

Composé de übrig et de bleiben

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich bleibe übrig
2e du sing. du bleibst übrig
3e du sing. er bleibt übrig
Prétérit 1re du sing. ich blieb übrig
Subjonctif II 1re du sing. ich bliebe übrig
Impératif 2e du sing. bleib übrig
bleibe übrig!
2e du plur. bleibt übrig!
Participe passé übriggeblieben
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

übrigbleiben \ˈyːbʁɪçˌblaɪ̯bn̩\, \ˈyːbʁɪkˌblaɪ̯bn̩\, \ˈyːbʁɪçˌblaɪ̯bm̩\, \ˈyːbʁɪkˌblaɪ̯bm̩\ (voir la conjugaison)

  1. Rester, être le restant de quelque chose, subsister par rapport à quelque chose qui a disparu.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : La particule übrig de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule übrig et le radical du verbe.

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.