čerpat

Tchèque

Étymologie

Du vieux slave čьrрati[1] issu du plus ancien *čьrрti qui donne le slovène črpati, le russe черпать, čerpať, le polonais czerpać.
C’est étymologiquement le même mot que le latin carpo prendre, cueillir »), le français harper, avec, dans les langues slaves, une innovation sémantique qui est « puiser, prendre avec le vase appelé *čerръ » → voir střep et črep puis « pomper ».

Verbe

čerpat \t͡ʃɛrpat\ imperfectif (voir la conjugaison)

  1. Pomper, puiser.
    • čerpat vodu.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Prendre, retirer.
    • čerpat peníze z běžného účtu.
      Retirer de l’argent à la banque.

Synonymes

Dérivés

Prononciation

Références

  1. Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.