đàn
: DAN, Dan, daN, dan, Dán, dán, dàn, dân, dăn, dạn, dấn, dần, dằn, dẫn, dận, dặn, daň, dań, dáň, -dan
Vietnamien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- (Nom commun 1) Du proto-viêt-muong *daːn.
- (Nom commuun 2) Du sinovietnammien 彈 (« jouer d'un instrument »).
Nom commun 1
Invariable |
---|
đàn |
đàn \ɗa̤ːn˨˩\ (Hanoï), \ɗaːŋ˧˧\ (Huê), \ɗaːŋ˨˩\ (Hô-Chi-Minh-Ville)
- Troupeau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Foule.
- Forum
Nom commun 2
Invariable |
---|
đàn |
đàn \ɗa̤ːn˨˩\ (Hanoï), \ɗaːŋ˧˧\ (Huê), \ɗaːŋ˨˩\ (Hô-Chi-Minh-Ville)
- (Musique) Instrument à cordes.
Hyperonymes
- nhạc cụ (instrument de musique)
Dérivés
- cần đàn (manche)
- đàn bầu
- đàn đá
- đàn đáy
- đàn dây
- đàn hồ
- đàn môi
- đàn nguyệt
- đàn nguyễn
- đàn nhị
- đàn sến
- đàn tam
- đàn tranh
- đàn trúc
- đàn tứ
- đàn tỳ bà
- đầu đàn (tête de manche)
- dây đàn (corde)
- dọc đàn (manche)
- ngựa đàn (chevalet)
- phím đàn (frette)
- thủ đàn (tête de manche)
Synonymes
- đờn (Sud)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.