ĝojo

Espéranto

Dans d’autres systèmes d’écriture : gxojo, ghojo

Étymologie

De l’italien gioia.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ĝojo
\ˈd͡ʒo.jo\
ĝojoj
\ˈd͡ʒo.joj\
Accusatif ĝojon
\ˈd͡ʒo.jon\
ĝojojn
\ˈd͡ʒo.jojn\

ĝojo \ˈd͡ʒo.jo\

  1. Joie, allégresse.
    • Kun granda ĝojo mi rimarkas, ke Beata respondas al tiu ĉi propono per rideto, kiu estas eĉ pli varma kaj intima ol kutime.  (Ulrich Matthias, Fajron sentas mi interne)
      Avec une grande joie, je remarque que Beata répond à cette proposition par un sourire encore plus chaleureux et intime que d’habitude.
    • Mi ne farus al vi komplezon, se mi per mallerta mano volus analizi la ĝojon de tiu ĉi longe disigita kaj nun denove kunigita familio.  (Louis-Lazare Zamenhof, La batalo de l’ vivo, 1891)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Antonymes

Prononciation

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ĝojo [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.