řezač
Tchèque
Étymologie
- De řezat (« couper, trancher »).
Nom commun 1
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | řezač | řezače |
Génitif | řezače | řezačů |
Datif | řezači | řezačům |
Accusatif | řezač | řezače |
Vocatif | řezači | řezače |
Locatif | řezači | řezačích |
Instrumental | řezačem | řezači |
řezač \Prononciation ?\ masculin inanimé
Apparentés étymologiques
- řezák (incisive)
Nom commun 2
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | řezač | řezači |
Génitif | řezače | řezačů |
Datif | řezači | řezačům |
Accusatif | řezače | řezače |
Vocatif | řezači | řezači |
Locatif | řezači | řezačích |
Instrumental | řezačem | řezači |
řezač \Prononciation ?\ masculin animé
- Coupeur, personne qui coupe ou qui tranche.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Scieur, coupeur de bois.
Řezači řezali dříví.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Tailleur de diamant.
Na císařském dvoře též pracovali řezáči diamantů.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.